The Cab - These Are The Lies (2011)

These Are The Lies

Angol dalszöveg
La-la-la-la-lies
La-la-la-la-lies
La-la-la-la-lies
La-la-la-la-lies

I don't love you, I don't need you
I don't ever want to see you again
Cause girl, I moved on and things are perfect
I'm okay with us just being friends

Cause I don't think about you every single night; I'll be fine without you
Can sleep tight when I'm not beside you; I'm moving on
No, I don't cry about you; never seen tears in my eyes about you
Gonna be fine if I die without you; Baby, I'm gone

These are the lies that I tell myself at night
These are the lies that are keeping me alive
These are the lies
(La-la-la-la-lies. La-la-la-la-lies. La-la-la-la-lies lies.)
These are the lies
(La-la-la-la-lies. La-la-la-la-lies. La-la-la-la-lies lies.)

I've got a new girl and she's my whole world
And I don't care if you're not sleeping alone
Cause life is so good; I'm doing so good
Don't spend hours sitting here by the phone

Cause I don't think about you every single night; I'll be fine without you
Can sleep tight when I'm not beside you; I'm moving on
No, I don't cry about you; never seen tears in my eyes about you
Gonna be fine if I die without you; Baby, I'm gone

These are the lies that I tell myself at night
These are the lies that are keeping me alive
These are the lies
(La-la-la-la-lies. La-la-la-la-lies. La-la-la-la-lies lies.)
These are the lies
(La-la-la-la-lies. La-la-la-la-lies. La-la-la-la-lies lies.)

These are the lies. These are the lies
These are the lies. These are the lies
These are the lies. These are the lies
These are the lies. These are the lies
These are the lies. These are the lies

Ezek a hazugságok

Magyar dalszöveg
Ha-ha-ha-ha-hazugságok
Ha-ha-ha-ha-hazugságok
Ha-ha-ha-ha-hazugságok
Ha-ha-ha-ha-hazugságok

Nem szeretlek, nincs szükségem rád
Soha többé nem akarlak látni
Mert, kislány, továbbléptem, és a dolgok tökéletesek
Nekem oké, ha csak barátok vagyunk

Mert nem gondolok rád minden egyes éjjel; jól megleszek nélküled
Mélyen alszom, mikor nem vagyok melletted; továbblépek
Nem, nem sírok miattad; sosem láttál könnyeket a szemeimben miattad
Jól leszek, ha nélküled halok meg; kicsim, elmentem

Ezek a hazugságok, amiket éjjel mondok magamnak
Ezek a hazugságok, amik életben tartanak
Ezek a hazugságok
(Ha-ha-ha-ha-hazugságok, ha-ha-ha-ha-hazugságok, ha-ha-ha-ha-hazugságok, hazugságok)
Ezek a hazugságok
(Ha-ha-ha-ha-hazugságok, ha-ha-ha-ha-hazugságok, ha-ha-ha-ha-hazugságok, hazugságok)

Van egy új csajom és ő nekem az egész világ
És nem érdekel, ha sem egyedül alszol
Mert az élet olyan jó; olyan jól csinálom
Nem töltök órákat azzal, hogy itt ülök a telefonnál

Mert nem gondolok rád minden egyes éjjel; jól megleszek nélküled
Mélyen alszom, mikor nem vagyok melletted; továbblépek
Nem, nem sírok miattad; sosem láttál könnyeket a szemeimben miattad
Jól leszek, ha nélküled halok meg; kicsim, elmentem

Ezek a hazugságok, amiket éjjel mondok magamnak
Ezek a hazugságok, amik életben tartanak
Ezek a hazugságok
(Ha-ha-ha-ha-hazugságok, ha-ha-ha-ha-hazugságok, ha-ha-ha-ha-hazugságok, hazugságok)
Ezek a hazugságok
(Ha-ha-ha-ha-hazugságok, ha-ha-ha-ha-hazugságok, ha-ha-ha-ha-hazugságok, hazugságok)

Ezek a hazugságok, ezek a hazugságok
Ezek a hazugságok, ezek a hazugságok
Ezek a hazugságok, ezek a hazugságok
Ezek a hazugságok, ezek a hazugságok
Ezek a hazugságok, ezek a hazugságok
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek