The Dø - Miracles (Back In Time) (2014)
Miracles (Back In Time)
Angol dalszövegDo you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna, really wanna go?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back?
I still have some pictures on my wall
I still know the places where they're from
I still find all answers in my dreams
I still feel the gum under my shoe
How about holding a palm full of miracles
How about building a house on the moon
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back?
I still care about you being well
I still wonder how we conquered hell
I still love this nonsense team we make
I still think we're twisted both the same
How about holding a palm full of miracles
How about building a house on the moon
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna, really wanna go?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna, really wanna go?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna, really wanna go?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back?
I still have some pictures on my wall
I still know the places where they're from
I still find all answers in my dreams
I still feel the gum under my shoe
How about holding a palm full of miracles
How about building a house on the moon
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back?
I still care about you being well
I still wonder how we conquered hell
I still love this nonsense team we make
I still think we're twisted both the same
How about holding a palm full of miracles
How about building a house on the moon
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna, really wanna go?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna go back in time?
Do you really wanna, really wanna go?
Do you really wanna go back in time?
Varázslat (Vissza az időben)
Magyar dalszövegTényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg ezt akarod, tényleg ezt akarod?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni?
Még mindig van pár fotó a falamon
Még mindig tudom honnan valók
Még mindig álmaimban találom meg a választ
Még mindig érzem a rágót cipőtalpam alatt
Mi lenne, ha egy maroknyi varázslatot tartanánk markunkban
Mi lenne, ha házat építenénk a holdra
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni?
Még mindig érdekel, hogy jól vagy-e
Még mindig eszembe jut, hogy hogyan győztük le a pokol tüzét
Még mindig imádom ezt az esztelen csapatot, ami vagyunk
Még mindig úgy gondolom, mindketten egyformán kicsavarodtunk
Mi lenne, ha egy maroknyi varázslatot tartanánk markunkban
Mi lenne, ha házat építenénk a holdra
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg ezt akarod, tényleg ezt akarod?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg ezt akarod, tényleg ezt akarod?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg ezt akarod, tényleg ezt akarod?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni?
Még mindig van pár fotó a falamon
Még mindig tudom honnan valók
Még mindig álmaimban találom meg a választ
Még mindig érzem a rágót cipőtalpam alatt
Mi lenne, ha egy maroknyi varázslatot tartanánk markunkban
Mi lenne, ha házat építenénk a holdra
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni?
Még mindig érdekel, hogy jól vagy-e
Még mindig eszembe jut, hogy hogyan győztük le a pokol tüzét
Még mindig imádom ezt az esztelen csapatot, ami vagyunk
Még mindig úgy gondolom, mindketten egyformán kicsavarodtunk
Mi lenne, ha egy maroknyi varázslatot tartanánk markunkban
Mi lenne, ha házat építenénk a holdra
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg ezt akarod, tényleg ezt akarod?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Tényleg ezt akarod, tényleg ezt akarod?
Tényleg vissza akarsz menni az időben?
Facebook hozzászólások