The Wood Brothers - Walk Away (2008)
Walk Away
Angol dalszövegWalk away, walk away, walk away
I have seen the light of day and it doesn't look good to me
Walk away, walk away, walk away
I am a stranger in the one place that I should stay
Too tired to run, I think it's time to leave this place I used to call home
Walk away, walk away, walk away
I have no such words to say what I want to say
I wanna talk to you but, all I can do is walk away
My mind has slipped away again and I can't pretend that I know what to do
Bye-bye sunshine, the world has left me behind
So long sweet song, I have lost my mind again
The sun is out and the sky is clear
But all I can do is sit in here and stare
I miss you baby but leave me be
There's nothing you can do to set me free
I flew over some cuckoo's nest and I think it's best that I just walk away
Bye-bye sunshine, the world has left me behind
So long sweet song, I have lost my mind again
I may be weak but my love is strong
My heart is a stone and my head is all wrong
I don't know my way back home but
If you let me roam I'll find my way back to you
Time used to make me wait, now time just makes me late
Bye-bye sunshine, the world has left me behind
So long sweet song, I have lost my mind again
I have seen the light of day and it doesn't look good to me
Walk away, walk away, walk away
I am a stranger in the one place that I should stay
Too tired to run, I think it's time to leave this place I used to call home
Walk away, walk away, walk away
I have no such words to say what I want to say
I wanna talk to you but, all I can do is walk away
My mind has slipped away again and I can't pretend that I know what to do
Bye-bye sunshine, the world has left me behind
So long sweet song, I have lost my mind again
The sun is out and the sky is clear
But all I can do is sit in here and stare
I miss you baby but leave me be
There's nothing you can do to set me free
I flew over some cuckoo's nest and I think it's best that I just walk away
Bye-bye sunshine, the world has left me behind
So long sweet song, I have lost my mind again
I may be weak but my love is strong
My heart is a stone and my head is all wrong
I don't know my way back home but
If you let me roam I'll find my way back to you
Time used to make me wait, now time just makes me late
Bye-bye sunshine, the world has left me behind
So long sweet song, I have lost my mind again
Elmenni
Magyar dalszövegElmegyek, elmegyek, elmegyek
Láttam a nap fényét és nem áll jól nekem
Elmegyek, elmegyek, elmegyek
Idegen vagyok egy helyen, ahol maradnom kellene
Túl fáradt a menekvéshez, szerintem ideje itt hagyni ezt a helyet, amit otthonnak hívtam
Elmegyek, elmegyek, elmegyek
Nincs szó arra, amit mondani akarok
Beszélni akarok veled, de csak elmenni tudok
Az elmém elillant újra és nem adhatom elő, hogy tudom, mit tegyek
Viszlát, napfény, a világ elhagyott engem
Annyira hosszú, édes dal, újra elveszítettem az elmém
A Nap előbújt, az ég tiszta
De csak ülök itt és bámulok
Hiányzol, Édes, de hagyj magamra
Nem tehetsz semmit, hogy felszabadíts
Megőrültem, és azt hiszem, itt az ideje elsétálni
Viszlát, napfény, a világ elhagyott engem
Annyira hosszú, édes dal, újra elveszítettem az elmém
Lehet, hogy gyenge vagyok, de a szerelmem erős
A szívem kő és a fejem téved
Nem tudom, merre kell hazamennem, de
Ha hagysz menni, vissza fogok találni hozzád
Az idő valaha megvárakoztatott, most csak kések miatta
Viszlát, napfény, a világ elhagyott engem
Annyira hosszú, édes dal, újra elveszítettem az elmém
Láttam a nap fényét és nem áll jól nekem
Elmegyek, elmegyek, elmegyek
Idegen vagyok egy helyen, ahol maradnom kellene
Túl fáradt a menekvéshez, szerintem ideje itt hagyni ezt a helyet, amit otthonnak hívtam
Elmegyek, elmegyek, elmegyek
Nincs szó arra, amit mondani akarok
Beszélni akarok veled, de csak elmenni tudok
Az elmém elillant újra és nem adhatom elő, hogy tudom, mit tegyek
Viszlát, napfény, a világ elhagyott engem
Annyira hosszú, édes dal, újra elveszítettem az elmém
A Nap előbújt, az ég tiszta
De csak ülök itt és bámulok
Hiányzol, Édes, de hagyj magamra
Nem tehetsz semmit, hogy felszabadíts
Megőrültem, és azt hiszem, itt az ideje elsétálni
Viszlát, napfény, a világ elhagyott engem
Annyira hosszú, édes dal, újra elveszítettem az elmém
Lehet, hogy gyenge vagyok, de a szerelmem erős
A szívem kő és a fejem téved
Nem tudom, merre kell hazamennem, de
Ha hagysz menni, vissza fogok találni hozzád
Az idő valaha megvárakoztatott, most csak kések miatta
Viszlát, napfény, a világ elhagyott engem
Annyira hosszú, édes dal, újra elveszítettem az elmém
Facebook hozzászólások