Whitney Houston - All At Once (1985)

All At Once

Angol dalszöveg
All at once
I finally took a moment and I'm realizing that
You're not coming back
And it finally hit me all at once
All at once
I started counting teardrops and at least a million fell
My eyes began to swell
And all my dreams were shattered all at once

Ever since I met you
You're the only love I've known
And I can't forget you
Though I must face it all alone
All at once, I'm drifting on a lonely sea
Wishing you'd come back to me
And that's all that matters now
All at once, I'm drifting on a lonely sea
Holding on to memories
And it hurts me more than you know
So much more than it shows
All at once

All at once
I looked around and found that you were with another love
In someone else's arms
And all my dreams were shattered, all at once
All at once
The smile that used to greet me brightened someone else's day
She took your smile away
And left me with just memories, all at once

Ever since I met you
You're the only love I've known
And I can't forget you
Though I must face it all alone
All at once, I'm drifting on a lonely sea
Wishing you'd come back to me
And that's all that matters now
All at once, I'm drifting on a lonely sea
Holding on to memories
And it hurts me more than you know
So much more than it shows
All at once

Hirtelen

Magyar dalszöveg
Hirtelen
Végre megálltam egy pillanatra, és rájöttem, hogy nem jössz vissza
És végre felismertem hirtelen
Hirtelen
Elkezdtem számolni a könnycseppjeimet, és legalább egymillió hullott
A szemem duzzadni kezdett
És minden álmom széttört hirtelen

Amióta csak találkoztunk
Te vagy az egyetlen, akit ismerek
És nem tudlak elfeledni
Bár egyedül kell ezzel szembenéznem
Hirtelen egy magányos tengeren sodródom
Azt kívánom, bárcsak visszajönnél
És csak ez számít most
Hirtelen magányos tengeren sodródom
Emlékekbe kapaszkodom
És jobban fáj nekem, mint gondolnád
Sokkal jobban, mint ahogyan látszik
Hirtelen

Hirtelen
Körülnéztem, és rájöttem, hogy egy másik nővel vagy
Valaki más karjaiban
És minden álmom széttört hirtelen, hirtelen
Hirtelen
A mosoly, amellyel régen üdvözöltél, most valaki más napját vidította fel
Elvette a mosolyodat
És nekem csak az emlékek maradtak, hirtelen

Amióta csak találkoztunk
Te vagy az egyetlen, akit ismerek
És nem tudlak elfeledni
Bár egyedül kell ezzel szembenéznem
Hirtelen egy magányos tengeren sodródom
Azt kívánom, bárcsak visszajönnél
És csak ez számít most
Hirtelen magányos tengeren sodródom
Emlékekbe kapaszkodom
És jobban fáj nekem, mint gondolnád
Sokkal jobban, mint ahogyan látszik
Hirtelen
Hope
Fordította: Hope

Ajánlott dalszövegek