Within Temptation - Memories (2004)

Memories

Angol dalszöveg
[Whisper] Memories, memories, memories

In this world you tried
Not leaving me alone behind
There's no other way
I prayed to the gods let him stay

The memories ease the pain inside
Now I know why

All of my memories keep you near
In silent moments imagine you here
All of my memories keep you near
Your silent whispers, silent tears

Made me promise I'd try
To find my way back in this life
I hope there is a way
To give me a sign you're ok

Reminds me again it's worth it all
So I can go on

All of my memories keep you near
In silent moments imagine you here
All of my memories keep you near
Your silent whispers, silent tears

Together in all these memories
I see your smile
All the memories I hold dear
Darling, you know I love you
Till the end of time

All of my memories keep you near
In silent moments imagine you here
All of my memories keep you near
Your silent whispers, silent tears

All of my memories...

Emlékek

Magyar dalszöveg
[Suttogás] Emlékek, emlékek, emlékek

Megpróbáltál nem hagyni engem egyedül, Hátrahagyva ezen a világon
De nem volt más út
Imádkoztam az istenekhez, hogy engedjék itt maradni

Az emlékek enyhítik a fájdalmat legbelül
Most már tudom miért

Minden egyes emlékem közel tart téged
A néma pillanatokban valósággal megidéznek
Minden egyes emlékem közel tart téged
Halk suttogásaid, csendes könnyeid

Megígértetted velem, hogy próbáljam meg
Megtalálni az utam, vissza az élethez
Remélem van arra mód
Hogy adj egy jelet, hogy tudjam jól vagy

Ami újra emlékeztet, hogy van értelme az egésznek
És így továbbléphetek

Minden egyes emlékem közel tart téged
A néma pillanatokban valósággal megidéznek
Minden egyes emlékem közel tart téged
Halk suttogásaid, csendes könnyeid

Együtt, ezekben az emlékekben
Újra látom a mosolyod
Minden emléket magamban dédelgetek
Drágám, tudod, hogy én szeretlek
Örökké, az idők végezetéig

Minden egyes emlékem közel tart téged
A néma pillanatokban valósággal megidéznek
Minden egyes emlékem közel tart téged
Halk suttogásaid, csendes könnyeid

Minden egyes emlékem...
Dreamer
Fordította: Dreamer
Note: "(all of my memories...) imagine you here": "(minden emlékem...) ideképzel téged"
Viszont itt a lényeg szerintem kb. azon van, hogy miközben felidézi a régi emlékeket, akkor szinte mintha testet öltene, újra vele lenne a szerelme, ezért fordítottam úgy ahogy. ("szinte hozzám idéznek, valósággal megidéznek")
(Gyakorilatilag ez egy gyászdal egy elvesztett szerelmeshez / mélyen szeretett, fontos emberhez.)

Ajánlott dalszövegek