Tyrone Wells - And The Birds Sing (2010)

And The Birds Sing

Angol dalszöveg
Sunshine came out today
And it's shining all over the world
Shining all over the world

Sunshine came out today
And it's shining all over the world
On every man, woman, boy and girl

And it sure feels fine when the sunshine shines
It warms your skin and your soul within

And the birds sing
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do

The poor man and the millionaire
Both share the oak tree shade
Not stressing over money made

The preacher and the atheist
Both jumping in the ocean waves
Today they both feel saved

And it sure feels fine when the sunshine shines
It warms your skin and your soul within

And the birds sing
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do
And the birds sing
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do

Say what you gonna do when the clouds come
You gonna hold your head high
Said what you gonna do when the storms come
Keep your eyes to the sky
And It'll tell you why
Cause one day, the sunshine will shine again
Shine all over the world
Shine all over the world
One day, the sunshine will shine again
Shine all over the world
On every man, woman, boy and girl

And it sure feels fine when the sunshine shines
It warms your skin and your soul within

And the birds sing
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do
And the birds sing
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do
And the birds sing
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do
And the birds sing
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do

And the birds sing

És a madarak énekelnek

Magyar dalszöveg
Ma előbújt a napfény
És ráragyog a világra
Ráragyog a világra

Ma előbújt a napfény
És ráragyog a világra
Minden férfire, nőre, fiúra és lányra

És az biztos, hogy jó érzés, mikor ragyog a napfény
Felmelegíti a bőröd, és a lelkedet belül

És a madarak énekelnek
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do

A szegény ember és a milliomos
Mindketten a tölgyfa árnyékán osztoznak
Nem stresszelnek a pénzen

A prédikátor és az ateista
Mindketten az óceán hullámai közé ugranak
Ma mindketten úgy érzik, megmenekültek

És az biztos, hogy jó érzés, mikor ragyog a napfény
Felmelegíti a bőröd, és a lelkedet belül

És a madarak énekelnek
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do
És a madarak énekelnek
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do

Mondd, mit fogsz csinálni, mikor eljönnek a felhők
Felemelt fejjel fogsz járni
Elmondtam, mit fogsz csinálni, mikor eljönnek a viharok
Szegezd az égre a tekinteted
És el fogja mondani neked, miért
Mert egy napon a napfény újra ragyogni fog
Ráragyogni a világra
Ráragyogni a világra
Egy napon a napfény újra ragyogni fog
Ráragyogni a világra
Minden férfire, nőre, fiúra és lányra

És az biztos, hogy jó érzés, mikor ragyog a napfény
Felmelegíti a bőröd, és a lelkedet belül

És a madarak énekelnek
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do
És a madarak énekelnek
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do
És a madarak énekelnek
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do
És a madarak énekelnek
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do do

És a madarak énekelnek
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek