Apocalyptica - Life Burns! (2005)

Life Burns!

Angol dalszöveg
We break our enemies with fear
And we've seen how the tears come around
We built our confidence on wasteland
We've seen how the walls come down

Life Burns!

A man dies like a butterfly
Life burns from the touch of the reaper
All things must pass
One love is a crooked lie
The world lies in the hands of evil
And we pray it would last

Life Burns!

We have no sympathy for the lost souls
We've chosen the path of disgrace
We give this life to our children
And teach them to hate this place

A man dies like a butterfly
Life burns from the touch of the reaper
All things must pass
One love is a crooked lie
The world lies in the hands of evil
And we pray it would last

A man dies like a butterfly
Life burns from the touch of the reaper
One love is a crooked lie
The world lies in the hands of evil
The world lies in the hands of evil
The world lies in the hands of evil
The world lies in the hands of evil
The world lies in the hands of evil

A man dies like a butterfly
Life burns from the touch of the reaper
All things must pass
One love is a crooked lie
The world lies in the hands of evil
And we pray it would last

A man dies like a butterfly
Life burns from the touch of the reaper
All things must pass
One love is a crooked lie
The world lies in the hands of evil
And we pray it would last

Life burns!
Life burns!
Life burns!

Az élet ég

Magyar dalszöveg
Félelemmel törjük meg az ellenségeinket
És láttuk, hogyan jönnek a könnyek
Ugarra építettük a magabiztosságunkat
Láttuk, hogyan dőlnek össze a falak

Az élet ég

Az ember úgy hal meg, mint egy lepke
Az élet ég a Kaszás érintésétől
Minden dolognak el kell múlnia
Egy szerelem egy csavart hazugság
A világ a gonosz kezében van
És imádkozunk, hogy kitart

Az élet ég

Nincs empátiánk az elveszett lelkek iránt
A kegyetlenség útját választottuk
Ezt az életet adjuk a gyerekeinknek
És megtanítjuk, hogy gyűlöljék ezt a helyet

Az ember úgy hal meg, mint egy lepke
Az élet ég a Kaszás érintésétől
Minden dolognak el kell múlnia
Egy szerelem egy csavart hazugság
A világ a gonosz kezében van
És imádkozunk, hogy kitart

Az ember úgy hal meg, mint egy lepke
Az élet ég a Kaszás érintésétől
Egy szerelem egy csavart hazugság
A világ a gonosz kezében van
A világ a gonosz kezében van
A világ a gonosz kezében van
A világ a gonosz kezében van
A világ a gonosz kezében van

Az ember úgy hal meg, mint egy lepke
Az élet ég a Kaszás érintésétől
Minden dolognak el kell múlnia
Egy szerelem egy csavart hazugság
A világ a gonosz kezében van
És imádkozunk, hogy kitart

Az ember úgy hal meg, mint egy lepke
Az élet ég a Kaszás érintésétől
Minden dolognak el kell múlnia
Egy szerelem egy csavart hazugság
A világ a gonosz kezében van
És imádkozunk, hogy kitart

Az élet ég
Az élet ég
Az élet ég
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek