Big Bad Voodoo Daddy - Next Week Sometime (2003)

Next Week Sometime

Angol dalszöveg
I went out last night just to walk around
And let the cool breeze fill my head
When this young lady walked up to me
And this is what she said
"Hey there mister you're a nice big fella and your looking mighty fine
Howz about we go to a fine French restaurant
You can buy me imported wine"
I said next week sometime, but no not now
I never did believe in buying Boudreaux's' for ladies on the very first date no how
Well I told her to give me sometime to think and
I might just buy that imported drink
But it'll be next week sometime but no not now

Well I went to see the fortune teller
Just to have my fortune told
She said
"Young man your almost rich your worth a great big pot of gold
Now the way you've got to get this gold you better listen while I tell!
You've got to sneak into the lonesome graveyard when the clock is striking 12."
Well I got my pick and my shovel
I made the graveyard at 12 last night
When I got there I do declare I spied a form all dressed in white. When I spied that form all dressed in white my blood ran both hot and cold
He said
"Hey there mister don't be afraid
I'm going to help you dig your gold" I said next week some time but no not now
I never did believe in digging ditches in a graveyard with a headless form no how."
Well me and this thing we when't chest to chest
He said
"Hey there mister when you gonna rest?"
I said next week some time but no not now!!!!!!!

Jövő héten valamikor

Magyar dalszöveg
Kimentem a múlt éjjel csak sétálni egy kör
És hagytam, hogy a hűs szellő betöltse a fejemet
Amikor ez a fiatal hölgy odasétált hozzám
És ezt mondta
„Hey mister, te egy jó nagy pasi vagy és nagyon jól nézel ki
Mi lenne, ha elmennénk egy jó Francia étterembe
Vásárolhatsz nekem importált bort”
Azt mondtam jövő héten valamikor, de nem most
Soha nem hittem abban, hogy Bordeaux-i bort vásároljak hölgyeknek a legelső randin
Nos, azt mondtam neki, adjon némi időt gondolkodni és
Talán megvehetem neki azt az importált italt
De ez a jövő héten lesz valamikor, de nem most

Nos, én elmentem megnézni a jövendőmondót
Csak hogy megmondja a jövőmet
Azt mondta
„Fiatalember, már majdnem gazdag vagy, az érdemed egy jó nagy fazék arany
Most a mód hogy megszerezd az aranyat, jobb ha figyelsz, míg elmondom!
El kell lopódznod a magányos sírkertbe, amikor az óra 12-t üt.”
Nos, én vettem a csákányomat és az ásómat
Elmentem a sírkertbe 12-kor múlt éjjel
Amikor odaértem, állítom észrevettem egy alakot csupa fehérbe öltözve.
Amikor észrevettem ezt az alakot csupa fehérbe öltözve, a vérem egyszerre lett forró és hideg
Azt mondta
„Hey mister, ne rémülj meg
Segíteni fogok neked kiásni az aranyadat” Azt mondtam jövő héten valamikor, de nem most
Soha nem hittem az árok ásásban a temetőben egy fejetlen alakkal.
Nos én és ez a dolog nagyon közel került egymáshoz
Azt mondta
„Hey mister, mikor pihensz meg?”
Azt mondtam jövő héten valamikor, de nem most!!!!!!!
Shurukain
Fordította: Shurukain

Ajánlott dalszövegek