Billy Boyd - The Last Goodbye (2014)

The Last Goodbye

Angol dalszöveg
"The Last Goodbye"

I saw the light fade from the sky
On the wind I heard a sigh
As the snowflakes cover
My fallen brothers
I will say this last goodbye

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away

Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the sea

Under cloud, beneath the stars
Over snow and winter's morn
I turn at last to paths that lead home

And though where the road then takes me,
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell

Many places I have been
Many sorrows I have seen
But I don't regret
Nor will I forget
All who took that road with me

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away

Over hill, and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the sea

To these memories I will hold
With your blessing I will go
To turn at last to paths that lead home

And though where the road then takes me,
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell

I bid you all a very fond farewell

A végső búcsú

Magyar dalszöveg
"A végső búcsú"

Láttam a fényt mi égből kibújt
Hallottam a szél egy sóhaját
Amint hópelyhek fedik
Elesett testvéreim
Utoljára mondom: viszlát

Éjszaka leszáll
Hát véget ér e nap
Az út engem hív már
El kell, hogy induljak

Domb fölött és fák alatt
Földeken át hol fény nem süt
Ezüst-folyók, mik csordulnak tenger felé

Csillagok s felhők alatt
Havas téli reggelen
Utoljára irány az út mi visz haza

És bár az út, hova visz majd
Nem tudom én
Idáig jöttünk el
A nap már közel
Hogy búcsút intsek én

Sok helyen jártam már
Sok bánatot láttam ám
De nem bánom én
S nem felejteném
Mind ki útra kelt velem

Éjszaka leszáll
Hát véget ér e nap
Az út engem hív már
El kell, hogy induljak

Domb fölött és fák alatt
Földeken át hol fény nem süt
Ezüst-folyók, mik csordulnak tenger felé

Emlékeim megtartva
Áldástokkal elmegyek
Utoljára irány az út mi visz haza

És bár az út, hova visz majd
Nem tudom én
Idáig jöttünk el
A nap már közel
Hogy búcsút intsek én

Mindnyájatoknak végső búcsút intek én
Sangwa
Fordította: Sangwa
Saját fordítás, hű a szöveghez s zenéhez!

Ajánlott dalszövegek