Carrie Underwood - Two Black Cadillacs (2012)

Two Black Cadillacs

Angol dalszöveg
Two black Cadillacs driving in a slow parade
Headlights shining bright in the middle of the day
One is for his wife,
The other for the woman who loved him at night
Two black Cadillacs meeting for the first time

[Chorus:]
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Bye, Bye Bye, Bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye Bye

Two black Cadillacs, two black Cadillacs

Two months ago his wife called the number on his phone
Turns out he'd been lying to both of them for oh so long
They decided then he’d never get away with doing this to them
Two black Cadillacs waiting for the right time, right time

[Chorus:]
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Bye bye, Bye bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye bye
Yeah yeah

[Bridge:]
It was the first and the last time they saw each other face to face
They shared a crimson smile and just walked away
And left the secret at the grave

[Chorus:]
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils they didn’t bother to cry
Bye bye, Bye bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye bye
Yeah, yeah, yeah, yeah

Két fekete Cadillac

Magyar dalszöveg
Két fekete Cadillac lassan parádésan vonul
A fényszórók fényesen világítanak a nappali fényben
Egy a feleségének,
A másik a nőnek,akivel az éjszakát tölti
Két fekete Cadillac most találkozik először

És a prédikátor azt mondta,hogy jó ember volt
És a testvére azt mondta,jó barát volt
De a két nő a fekete fátyol alatt még csak nem is sírt
Viszlát,Viszlát,...
Felváltva tették le a rózsákat
Egy marék "mocskot" szórtak a mélységbe
Nem ő volt az egyetlen,akinek volt rejtegetnivalója
Viszlát,Viszlát..

Két fekete Cadillac,két fekete Cadillac

Két hónappal ezelőtt a felesége felhívta ezt a számot a férje telefonjával
Kiderült ,hogy mindkettőjüknek már régóta hazudozik
Elhatározták ,hogy sosem ússza meg,hogy így bánt velük
Két fekete Cadillac a megfelelő időpontot várva, a megfelelő időpontot

És a prédikátor azt mondta,hogy jó ember volt
És a testvére azt mondta,jó barát volt
De a két nő a fekete fátyol alatt még csak nem is sírt
Viszlát,Viszlát,...
Felváltva tették le a rózsákat
Egy marék "mocskot" szórtak a mélységbe
Nem ő volt az egyetlen,akinek volt rejtegetnivalója
Viszlát,Viszlát..
Yeah,Yeah

Ez volt az első és az utolsó alkalom, hogy szemtől szembe találkoztak
Egymásra mosolyogtak bíbor ajkukkal és elsétáltak

És a prédikátor azt mondta,hogy jó ember volt
És a testvére azt mondta,jó barát volt
De a két nő a fekete fátyol alatt még csak nem is sírt
Viszlát,Viszlát,...
Felváltva tették le a rózsákat
Egy marék "mocskot" szórtak a mélységbe
Nem ő volt az egyetlen,akinek volt rejtegetnivalója
Viszlát,Viszlát..
Yeah,Yeah
klopsz
Fordította: klopsz
Kérések oldalról fordítva

Ajánlott dalszövegek