Coldplay - Viva la Vida (2008)

Viva la Vida

Angol dalszöveg
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
"Now the old king is dead! Long live the king!"

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
Once you're gone there was never
Never an honest word
But that was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Woahahahah oh, woahahah oh
Woahahahah oh, woahahah oh,
Woahahahah

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

ooooooh ooh oooooh oh ooooooh oh oooooh ooh.

Éljen az élet

Magyar dalszöveg
Valaha az egész világ ura voltam,
Egy szavamba került, és megemelkedtek a tengerek
Most egyedül kelek reggel
Seprem az utcákat, amelyek valamikor az enyémek voltak

Valaha én pörgettem a kockát,
Megláttam a félelmet az ellenségem szemében.
Hallgasd, mintha a tömeg azt harsogná:
"A király halott! Éljen az új király!"

Egy percig a kezemben volt a kulcs
Utána a falak rám borultak
És akkor rájöttem, hogy a kastélyom
Homokoszlopokra, sóoszlopokra építtettem

Hallom kongani Jeruzsálem harangjait,
Zengeni a római lovasság kórusát
Légy a tükröm, a kardom és a pajzsom
A hittérítőim egy idegen földön

Valami okból kifolyólag, nem tudom megmagyarázni,
Ahogy elmentél, itt már soha
Soha többé nem hangzott el egyetlen őszinte szó
De ez csak akkor volt, amikor én uraltam a világot

A csintalan és vad szél volt,
Bedöntötte az ajtókat, hogy utat adjon nekem
Összezúzta az ablakokat és a dobszót
A nép nem akarta elhinni, mivé lettem

A forradalmárok csak várnak
A fejemre ezüsttálcán
Csupán egy magányos madzagon függő báb,
Ó, ki akarna valaha király lenni?

Hallom kongani Jeruzsálem harangjait,
Zengeni a római lovasság kórusát
Légy a tükröm, a kardom és a pajzsom
A hittérítőim egy idegen földön

Valami okból kifolyólag, nem tudom megmagyarázni,
De tudom, hogy Szent Péter engem soha nem fog szólítani,
Soha egy őszinte szó,
De ez csak akkor volt, amikor én uraltam a világot
Woahahahah oh, woahahah oh
Woahahahah oh, woahahah oh,
Woahahahah

Hallom kongani Jeruzsálem harangjait,
Zengeni a római lovasság kórusát
Légy a tükröm, a kardom és a pajzsom
A hittérítőim egy idegen földön

Valami okból kifolyólag, nem tudom megmagyarázni,
De tudom, hogy Szent Péter engem soha nem fog szólítani,
Soha egy őszinte szó,
De ez csak akkor volt, amikor én uraltam a világot

ooooooh ooh oooooh oh ooooooh oh oooooh ooh
cellardoor
Fordította: cellardoor

Ajánlott dalszövegek