Ellie Goulding - Love I'm given (2020)
Love I'm given
Angol dalszövegI'm alive
I know my heart is beating, but my head's in the sky
I found a different meaning since you came in my life
Now all of time is standing still, shining so bright
Deer in headlights
I know I did wrong
I used to think that I was so invincible
I tore myself to pieces, had to put on a show
You put me back together
And it feels like home, it feels like home
And I'm trying to make the most of my mistakes
If you were me, I know you'd do the same thing
But some things in my past I cannot change
But I can change
And maybe I'm paying for the things I've done
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page on my indecision
And maybe you'll stay if I overcome
The highs and the lows of the rising sun
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page now, am I forgiven?
I'm still on fire
From all the times I tried to climb higher and higher
But you put me in the water now, I drown in desire
For all the things you make me feel
You make me feel better, you make me feel better
And I'm trying to make the most of my mistakes
If you were me, I know you'd do the same thing
But some things in my past I cannot change
But I can change
And maybe I'm paying for the things I've done
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page on my indecision
And maybe you'll stay if I overcome
The highs and the lows of the rising sun
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page now, am I forgiven?
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
And maybe I'm paying for the things I've done
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page on my indecision (Oh, the love I'm given)
And maybe I'll say if I overcome (Oh, the love I'm given)
The highs and the lows of the rising sun (Oh, the love I'm given)
But I feel a change in the love I'm given (Oh, the love I)
Oh, the love, the love I'm given
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Changing)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel it changing)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
Oh, I feel a change (Change)
In the love I'm given (Change)
(Change)
(Change)
(Change)
I know my heart is beating, but my head's in the sky
I found a different meaning since you came in my life
Now all of time is standing still, shining so bright
Deer in headlights
I know I did wrong
I used to think that I was so invincible
I tore myself to pieces, had to put on a show
You put me back together
And it feels like home, it feels like home
And I'm trying to make the most of my mistakes
If you were me, I know you'd do the same thing
But some things in my past I cannot change
But I can change
And maybe I'm paying for the things I've done
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page on my indecision
And maybe you'll stay if I overcome
The highs and the lows of the rising sun
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page now, am I forgiven?
I'm still on fire
From all the times I tried to climb higher and higher
But you put me in the water now, I drown in desire
For all the things you make me feel
You make me feel better, you make me feel better
And I'm trying to make the most of my mistakes
If you were me, I know you'd do the same thing
But some things in my past I cannot change
But I can change
And maybe I'm paying for the things I've done
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page on my indecision
And maybe you'll stay if I overcome
The highs and the lows of the rising sun
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page now, am I forgiven?
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
And maybe I'm paying for the things I've done
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
But I feel a change in the love I'm given
I'm turning the page on my indecision (Oh, the love I'm given)
And maybe I'll say if I overcome (Oh, the love I'm given)
The highs and the lows of the rising sun (Oh, the love I'm given)
But I feel a change in the love I'm given (Oh, the love I)
Oh, the love, the love I'm given
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Changing)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel it changing)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
Oh, I feel a change (Change)
In the love I'm given (Change)
(Change)
(Change)
(Change)
Szerelem, amit kapok
Magyar dalszövegÉletben vagyok.
Tudom, hogy dobog a szívem, de nem törődök azzal, mit kellene tennem.
Új értelmet találtam, mióta az életembe jöttél.
Most még az idő egy helyben áll, fényesen ragyog.
Ideges vagyok.
Tudom, hogy rosszat tettem,
régen úgy hittem, legyőzhetetlen vagyok.
Darabokra téptem önmagam, meg kellett játszanom magam.
Te a helyükre juttattad a darabjaim,
és olyan érzést keltettél bennem, mintha otthon lennék, mintha otthon lennék.
És próbálom a legtöbbet kihozni a hibáimból.
Ha a helyemben lennél, tudom, hogy te is ugyanezt tennéd.
De van néhány dolog a múltamban, amiket nem tudok megmásítani,
de én tudok változni.
És talán megfizetek a dolgokért, amiket tettem.
És talán megfizetek azokért, akiket bántottam,
De változást érzek a szerelemben, amit kapok,
lezárom a bizonytalanságom fejezetét.
És talán maradni fogsz, ha legyőztem
a magaslatait és mélységeit a felkelő napnak.
Most lezárom a fejezetet, meg van bocsátva?
Még mindig perzsel,
az az időszak, mikor magasabbra és magasabbra próbáltam jutni.
De te lehűtesz a vízben, vágyban úszkálok
a dolgokért, amiket éreztetsz velem.
Jobban érzem magam tőled, jobban érzem magam tőled.
És próbálom a legtöbbet kihozni a hibáimból.
Ha a helyemben lennél, tudom, hogy te is ugyanezt tennéd.
De van néhány dolog a múltamban, amiket nem tudok megmásítani,
de én tudok változni.
És talán megfizetek a dolgokért, amiket tettem.
És talán megfizetek azokért, akiket bántottam,
De változást érzek a szerelemben, amit kapok,
lezárom a bizonytalanságom fejezetét.
És talán maradni fogsz, ha legyőztem
a magaslatait és mélységeit a felkelő napnak.
Most lezárom a fejezetet, meg van bocsátva?
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
És talán megfizetek a dolgokért, amiket tettem.
És talán megfizetek azokért, akiket bántottam,
De változást érzek a szerelemben, amit kapok,
lezárom a bizonytalanságom fejezetét. (Oh, a szerelem, amit kapok)
és talán maradni fogsz, ha legyőztem (Oh, a szerelem, amit kapok)
a magaslatait és mélységeit a felkelő napnak. (Oh, a szerelem, amit kapok)
De érzem a változást a szerelemben, amit kapok (oh a szerelemben, amit)
Oh, a szerelemben, amit kapok
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Érzem a változást)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Oh, érzem a változást (Változás)
A szerelemben, amit kapok. (Változás)
(Változás)
(Változás)
(Változás)
Tudom, hogy dobog a szívem, de nem törődök azzal, mit kellene tennem.
Új értelmet találtam, mióta az életembe jöttél.
Most még az idő egy helyben áll, fényesen ragyog.
Ideges vagyok.
Tudom, hogy rosszat tettem,
régen úgy hittem, legyőzhetetlen vagyok.
Darabokra téptem önmagam, meg kellett játszanom magam.
Te a helyükre juttattad a darabjaim,
és olyan érzést keltettél bennem, mintha otthon lennék, mintha otthon lennék.
És próbálom a legtöbbet kihozni a hibáimból.
Ha a helyemben lennél, tudom, hogy te is ugyanezt tennéd.
De van néhány dolog a múltamban, amiket nem tudok megmásítani,
de én tudok változni.
És talán megfizetek a dolgokért, amiket tettem.
És talán megfizetek azokért, akiket bántottam,
De változást érzek a szerelemben, amit kapok,
lezárom a bizonytalanságom fejezetét.
És talán maradni fogsz, ha legyőztem
a magaslatait és mélységeit a felkelő napnak.
Most lezárom a fejezetet, meg van bocsátva?
Még mindig perzsel,
az az időszak, mikor magasabbra és magasabbra próbáltam jutni.
De te lehűtesz a vízben, vágyban úszkálok
a dolgokért, amiket éreztetsz velem.
Jobban érzem magam tőled, jobban érzem magam tőled.
És próbálom a legtöbbet kihozni a hibáimból.
Ha a helyemben lennél, tudom, hogy te is ugyanezt tennéd.
De van néhány dolog a múltamban, amiket nem tudok megmásítani,
de én tudok változni.
És talán megfizetek a dolgokért, amiket tettem.
És talán megfizetek azokért, akiket bántottam,
De változást érzek a szerelemben, amit kapok,
lezárom a bizonytalanságom fejezetét.
És talán maradni fogsz, ha legyőztem
a magaslatait és mélységeit a felkelő napnak.
Most lezárom a fejezetet, meg van bocsátva?
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
És talán megfizetek a dolgokért, amiket tettem.
És talán megfizetek azokért, akiket bántottam,
De változást érzek a szerelemben, amit kapok,
lezárom a bizonytalanságom fejezetét. (Oh, a szerelem, amit kapok)
és talán maradni fogsz, ha legyőztem (Oh, a szerelem, amit kapok)
a magaslatait és mélységeit a felkelő napnak. (Oh, a szerelem, amit kapok)
De érzem a változást a szerelemben, amit kapok (oh a szerelemben, amit)
Oh, a szerelemben, amit kapok
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Érzem a változást)
Igen, változik a szerelem, amit kapok. (Változás)
Oh, érzem a változást (Változás)
A szerelemben, amit kapok. (Változás)
(Változás)
(Változás)
(Változás)
Facebook hozzászólások