Eminem - Business (2002)

Business

Angol dalszöveg
Marshall! Sounds like an SOS
Holy wack unlyrical lyrics, Andre, you're fucking right!
To the Rapmobile – let's go!
(Marshall! Marshall!)
Bitches and gentlemen! It's showtime!
Hurry hurry, step right up!
Introducing the star of our show
His name is (Marshall!)
You wouldn't want to be
Anywhere else in the world right now
So without further ado, I bring to you (Marshall!)

You 'bout to witness hip-hop in its most purest
Most rawest form, flow almost flawless
Most hardest, most honest known artist
Chip off the old block, but old Doc is (back)
Looks like Batman brought his own Robin
Oh God, Saddam's got his own Laden
With his own private plane, his own pilot
Set to blow college dorm room doors off the hinges
Oranges, peach, pears, plums, syringes
Yeah, here I come, I'm inches
Away from you, dear, fear none
Hip-hop is in a state of 9-1-1, so

Let's get down to business
I don't got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
Let's get down to business
I don't got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)

Quick, gotta move fast, gotta perform miracles
Gee willikers Dre, "Holy bat syllables!"
Look at all the bullshit that goes on
In Gotham when I'm gone
Time to get rid of these rap criminals
So skip to your lou while I do what I do best
You ain't even impressed no more, you're used to it
Flow's too wet, nobody close to it
Nobody says it but still everybody knows the shit
The most hated on out of all those who say
They get hated on in eighty songs and exaggerate it all so much
They make it all up, there's no such thing
Like a female with good looks who cooks and cleans
It just means so much more to so much more
People when you're rappin' and you know what for
The show must go on; so I'd like to welcome y'all
To Marshall and Andre's carnival, c'mon!

Now let's get down to business
I don't got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
Let's get down to business
I don't got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)

It's just like old times, the Dynamic Duo
Two old friends, why panic? You already know
Who's fully capable, the two caped heroes
Dial straight down the center, eight-zero-zero
You can even call collect, the most feared duet
Since me and Elton played career Russian Roulette
And never even see me blink or get to bustin' a sweat
People steppin' over people just to rush to the set
Just to get to see an MC who breathes so freely
Ease over these beats and be so breezy
Jesus, how can shit be so easy?
How can one Chandra be so Levy?
Turn on these beats, MCs don't see me
Believe me, BET and MTV
Are gonna grieve when we leave, dog, fo' sheezy
Can't leave rap alone, the game needs me
'Til we grow beards, get weird and disappear
Into the mountains, nothin' but clowns down here
But we ain't fuckin' around 'round here
Yo, Dre (What up?) Can I get a "hell yeah"? (Hell yeah!)

Now let's get down to business
I don't got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
Let's get down to business
I don't got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)

So there you have it, folks
(Marshall!) has come to save the day
Back with his friend Andre
Here to remind you that bullshit does not pay
Because (Marshall!) and Andre are here to stay
And never go away, until our dying day
Until we're old and grey (Marshall!)
So until next time, friends
Same blonde hair, same rap channel
Good night, everyone! Thank you for coming!
Your host for the evening (Marshall!)

Üzlet

Magyar dalszöveg
Marshall! Ez úgy hangzik, mint egy segélyhívás
A fenébe kimérten rímelő Andre, kibaszottul igazad van!
Irány a Rapmobil, gyerünk!
(Marshall! Marshall!)
Ringyók és uraim! Indul a show!
Gyerünk, gyerünk, siessünk!
Bemutatom műsorunk sztárját
Aki nem más, mint (Marshall!)
Ebben a pillanatban
Sehol máshol nem szeretnék lenni a világon,
Úgyhogy mielőtt búcsút intenénk egymásnak, elhozom önöknek (Marshallt!)

Tanúja leszel a legtisztább hip-hopnak,
A legdurvább formájának, makulátlan rímekkel
A legkeményebb, legőszintébb ismert előadó vagyok
Apja fia, de Doc (visszatért)
Úgy tűnik, Batman elhozta a saját Robinját
Oh Istenem, Szaddámnak meg van saját bin Ládenje
Magán repülőgéppel, saját pilótájával, azért,
Hogy darabokra szakítsa a kollégiumi szobák ajtaját
Narancsok, őszibarackok, körték, szilvák, jázminok
Igen, itt jövök
Nem messze tőled, nem félek semmitől
Veszélyben van a hip-hop, úgyhogy

Térjünk rá az üzletre
Nincs időm szórakozni, ez itt mi?
Biztos cirkusz van a városban, állítsuk le ezt a szart
Ezekkel a bohócokkal, van szemtanú? (A pokolba is, ez az!)
Térjünk rá az üzletre
Nincs időm szórakozni, ez itt mi?
Biztos cirkusz van a városban, állítsuk le ezt a szart
Ezekkel a bohócokkal, van szemtanú? (A pokolba is, ez az!)

Gyorsan kell mozognom, csodákat kell művelnem
Jézusom Dre, "Szent denevér szótagok!"
Nézd meg ezt a sok szarságot,
Ami Gothamben folyik, amikor nem vagyok itt
Ideje megszabadulni a rap bűnözőktől
Úgyhogy fogd vissza magad, amíg azt csinálom, amihez a legjobban értek
Már nem is vagy lenyűgözve, már megszoktad
A rímeim nagyra törnek, senki nem érhet fel hozzájuk
Senki sem mondja ki, de mégis mindenki tisztában ezzel a szaros ténnyel
A legjobban azokat rühellem,
Akik nyolcvan számban adják elő, hogy megvetik őket, és annyira eltúlozzák az egészet
Az egészet kitalálták, nincs ilyen
Mint egy csinos nő, aki főz és takarít
Ez sokkal többet jelent, sokkal többnek
Ember amikor rappelsz és azt is tudod, hogy miért
A show-nak folytatódnia kell, úgyhogy szeretnék üvölteni
Marshall és Andre karneválján, gyerünk!

Akkor most térjünk rá az üzletre
Nincs időm szórakozni, ez itt mi?
Biztos cirkusz van a városban, állítsuk le ezt a szart
Ezekkel a bohócokkal, van szemtanú? (A pokolba is, ez az!)
Térjünk rá az üzletre
Nincs időm szórakozni, ez itt mi?
Biztos cirkusz van a városban, állítsuk le ezt a szart
Ezekkel a bohócokkal, van szemtanú? (A pokolba is, ez az!)

Mint a régi szép időkben, a Dynamic Duo
Két régi, jó barát, minek a pánik? Már tudod, hogy
Kik azok, aki legalkalmasabbak, a két köpenyes hős
Tárcsázd egyenes a központot, a nyolc-nulla-nullát
Akár egyszerre hívhatsz kettőnket is, a legfélelmetesebb páros
Mióta én és Elton orosz rulettel játszottunk a karrierükkel
És sose fogod azt látni, hogy megállok, vagy hogy vért izzadok
Az emberek egymást tapossák, csak, hogy elérjék a színpadot
Csak azért, hogy láthassak egy MC-t, aki szabadon lélegzik
Aki kienged a zene alatt, és olyan lendületes
Jézusom, hogy lehet ez a szar ennyire egyszerű?
Hogyan lehet egy Chandra ennyire Levy?
Beindulok ettől az ütemektől, az MC-k észre sem veszik
Hidd el, a BET és az MTV
Bánkodni fog, ha meghalunk haver
Nem hagyhatom magára a rapet, a játszmának én kellek
Amíg szakállat nem növesztünk, furcsák nem leszünk és el nem tűnünk
A hegyekbe, idelenn csak bohócok vannak
De mi itt nem szarakodunk
Yo, Dre (Mizu?) Kaphatok egy "a pokolba is, ez azt"? (A pokolba is, ez az!)

Akkor most térjünk rá az üzletre
Nincs időm szórakozni, ez itt mi?
Biztos cirkusz van a városban, állítsuk le ezt a szart
Ezekkel a bohócokkal, van szemtanú? (A pokolba is, ez az!)
Térjünk rá az üzletre
Nincs időm szórakozni, ez itt mi?
Biztos cirkusz van a városban, állítsuk le ezt a szart
Ezekkel a bohócokkal, van szemtanú? (A pokolba is, ez az!)

Szóval itt van, emberek
(Marshall!) eljött, hogy megmentse a napot
Visszatért a barátjával, Andréval,
Hogy emlékeztessenek arra, hogy a hülyeség nem kifizetődő
Mert (Marshall!) és Andre azért van itt, hogy maradjon
És soha nem mennek el, csak haláluk napján
Amikor megöregszenek és megőszülnek (Marshall!)
De addig a napig
Ugyanaz a szőke haj, ugyanaz a rap csatorna
Jó éjt mindenkinek! Köszönöm, hogy eljöttek!
Az est házigazdája nem más volt, mint (Marshall!)
Puncs
Fordította: Puncs

Ajánlott dalszövegek