Frank Sinatra - Laura (1949)
Laura
Angol dalszövegLaura is the face in the misty light
Footsteps that you hear down the hall
The laugh that floats on a summer night
That you can never quite recall
And you see Laura on a train that is passing through
Those eyes how familiar they seem
She gave your very first kiss to you
That was Laura but she's only a dream
She gave your very first kiss to you
That was Laura but she's only a dream
Footsteps that you hear down the hall
The laugh that floats on a summer night
That you can never quite recall
And you see Laura on a train that is passing through
Those eyes how familiar they seem
She gave your very first kiss to you
That was Laura but she's only a dream
She gave your very first kiss to you
That was Laura but she's only a dream
Laura
Magyar dalszövegLaura az arc a misztikus fényben
Lépések, amiket hallasz a hallból
A nevetés, ami egy nyári estén lebeg
Amit sosem tudsz igazán felidézni
És látod Laurát az elhaladó vonaton
Azok a szemek, milyen ismerősnek tűnnek
Tőle kaptad az első csókod
Laura volt, de ő csak egy álom
Tőle kaptad az első csókod
Laura volt, de ő csak egy álom
Lépések, amiket hallasz a hallból
A nevetés, ami egy nyári estén lebeg
Amit sosem tudsz igazán felidézni
És látod Laurát az elhaladó vonaton
Azok a szemek, milyen ismerősnek tűnnek
Tőle kaptad az első csókod
Laura volt, de ő csak egy álom
Tőle kaptad az első csókod
Laura volt, de ő csak egy álom
Facebook hozzászólások