Frank Sinatra - Little Girl Blue (1954)
Little Girl Blue
Angol dalszövegWhen you were very young
The world was younger than you
As merry as a carousel
The circus tent was strung
With every star in the sky
Above the ring you loved so well
Now the young world has grown old
Gone are the silver and gold
Sit there and count your fingers what can you do
Old girl, you're through
Just sit there and count your little fingers
Unhappy little girl blue
Sit there and count the raindrops falling on you
It's time you knew
All you can count on are the raindrops
That fall on little girl blue
No use, old girl, you might as well surrender
Your hopes are getting slender
Why won't somebody send a tender
Blue boy to cheer up little girl blue
The world was younger than you
As merry as a carousel
The circus tent was strung
With every star in the sky
Above the ring you loved so well
Now the young world has grown old
Gone are the silver and gold
Sit there and count your fingers what can you do
Old girl, you're through
Just sit there and count your little fingers
Unhappy little girl blue
Sit there and count the raindrops falling on you
It's time you knew
All you can count on are the raindrops
That fall on little girl blue
No use, old girl, you might as well surrender
Your hopes are getting slender
Why won't somebody send a tender
Blue boy to cheer up little girl blue
Szomorú kislány
Magyar dalszövegAmikor annyira fiatal voltál
A világ fiatalabb volt, mint te
Olyan boldog, mint egy körhinta
A cirkuszi sátor
Minden csillaggal az égen
A gyűrű felett, amelyet annyira szerettél
Most a fiatal világ megöregedett
Eltűnt az arany és az ezüst
Ott ülsz és az ujjaidat számolod, mit tehetsz
Öreglány, neked befellegzett
Csak ott ülsz és a kis ujjaidat számolod
Boldogtalan kislány, szomorú
Ott ülsz és a rád hulló esőcseppeket számolod
Ideje rájönnöd
Csak az esőcseppekre számíthatsz
Amik szomorúan esnek a kislányra
Hiába, öreglány, fel is adhatod
A reményeid egyre csak vékonyodnak
Miért nem küld valakit egy finom
Szomorú srácot, aki ezt a szomorú kislányt felvidítja?
A világ fiatalabb volt, mint te
Olyan boldog, mint egy körhinta
A cirkuszi sátor
Minden csillaggal az égen
A gyűrű felett, amelyet annyira szerettél
Most a fiatal világ megöregedett
Eltűnt az arany és az ezüst
Ott ülsz és az ujjaidat számolod, mit tehetsz
Öreglány, neked befellegzett
Csak ott ülsz és a kis ujjaidat számolod
Boldogtalan kislány, szomorú
Ott ülsz és a rád hulló esőcseppeket számolod
Ideje rájönnöd
Csak az esőcseppekre számíthatsz
Amik szomorúan esnek a kislányra
Hiába, öreglány, fel is adhatod
A reményeid egyre csak vékonyodnak
Miért nem küld valakit egy finom
Szomorú srácot, aki ezt a szomorú kislányt felvidítja?
Facebook hozzászólások