Franz Ferdinand - Treason! Animals (2013)
Treason! Animals
Angol dalszövegHey friends when will you get here?
Hey friends I need to hear voices
I don’t care what you talk about
Hey friends I just need to hear voices
Could you bring the manual
Bring the repair manual
Something has really gone wrong here
I’m the king of the animals
I’m the king of the trees and animals
Self-crowned king of the trees and the animals
I’m a king so give me a crown
I am an animal
Give me an animal crown
Hey friends when will you get here?
Hey friends this is my kingdom
This is a tree
This is an animal
Ask any one of them
And they daren’t deny it
Ask any one of them
And they daren’t deny it
No don’t you dare deny it
This is my tree
This is my animal
But something has really gone wrong
I’m the king of the animals…
I am an animal, oh give me an animal crown
I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me
I’m in love with my nemesis - I know for the mirror told me
I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me
I’m in love with my pharmacist - I know for the mirror told me
I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me
I’m in love with my analyst - I know for the mirror told me
I’m in love with my nemesis - I know for the mirror told me
Hey friends when will you get here?
Hey friends I need to hear voices
I don’t care what you talk about
Hey friends I just need to hear voices
Something has really gone wrong
Hey friends I need to hear voices
I don’t care what you talk about
Hey friends I just need to hear voices
Could you bring the manual
Bring the repair manual
Something has really gone wrong here
I’m the king of the animals
I’m the king of the trees and animals
Self-crowned king of the trees and the animals
I’m a king so give me a crown
I am an animal
Give me an animal crown
Hey friends when will you get here?
Hey friends this is my kingdom
This is a tree
This is an animal
Ask any one of them
And they daren’t deny it
Ask any one of them
And they daren’t deny it
No don’t you dare deny it
This is my tree
This is my animal
But something has really gone wrong
I’m the king of the animals…
I am an animal, oh give me an animal crown
I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me
I’m in love with my nemesis - I know for the mirror told me
I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me
I’m in love with my pharmacist - I know for the mirror told me
I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me
I’m in love with my analyst - I know for the mirror told me
I’m in love with my nemesis - I know for the mirror told me
Hey friends when will you get here?
Hey friends I need to hear voices
I don’t care what you talk about
Hey friends I just need to hear voices
Something has really gone wrong
Árulás! Állatok
Magyar dalszövegHé, barátok, mikor értek ide?
Hé, barátok hangokat kell hallanom
Nem érdekel, miről beszéltek
Hé, barátok, csak hangokat kell hallanom
El tudnátok hozni az útmutatót
A javítási útmutatót
Valami tényleg elromlott
Én vagyok az állatok királya
Én vagyok a fák és az állatok királya
Önkéntes királya a fáknak és állatoknak
Király vagyok, adjatok koronát
Állat vagyok
Adjatok egy állat-koronát
Hé, barátok, mikor értek ide?
Hé, barátok, ez a királyságom
Ez egy fa
Ez egy állat
Kérdezzétek bármelyiket
És ők nem merik tagadni
Kérdezzétek bármelyiket
És ők nem merik tagadni
Nem meritek tagadni
Ez az én fám
Ez az én állatom
De valami tényleg elromlott
Én vagyok az állatok királya…
Állat vagyok, adjatok egy állat-koronát
Szerelmes vagyok egy önimádóba – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok a végzetembe – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok egy önimádóba – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok a gyógyszerészembe – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok egy önimádóba – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok az elemzésembe – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok a végzetembe – tudom, a tükör mondta nekem
Hé, barátok, mikor értek ide?
Hé, barátok hangokat kell hallanom
Nem érdekel, miről beszéltek
Hé, barátok, csak hangokat kell hallanom
Valami tényleg elromlott
Hé, barátok hangokat kell hallanom
Nem érdekel, miről beszéltek
Hé, barátok, csak hangokat kell hallanom
El tudnátok hozni az útmutatót
A javítási útmutatót
Valami tényleg elromlott
Én vagyok az állatok királya
Én vagyok a fák és az állatok királya
Önkéntes királya a fáknak és állatoknak
Király vagyok, adjatok koronát
Állat vagyok
Adjatok egy állat-koronát
Hé, barátok, mikor értek ide?
Hé, barátok, ez a királyságom
Ez egy fa
Ez egy állat
Kérdezzétek bármelyiket
És ők nem merik tagadni
Kérdezzétek bármelyiket
És ők nem merik tagadni
Nem meritek tagadni
Ez az én fám
Ez az én állatom
De valami tényleg elromlott
Én vagyok az állatok királya…
Állat vagyok, adjatok egy állat-koronát
Szerelmes vagyok egy önimádóba – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok a végzetembe – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok egy önimádóba – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok a gyógyszerészembe – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok egy önimádóba – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok az elemzésembe – tudom, a tükör mondta nekem
Szerelmes vagyok a végzetembe – tudom, a tükör mondta nekem
Hé, barátok, mikor értek ide?
Hé, barátok hangokat kell hallanom
Nem érdekel, miről beszéltek
Hé, barátok, csak hangokat kell hallanom
Valami tényleg elromlott
Facebook hozzászólások