Harry Hudson - Yellow lights (2018)

Yellow lights

Angol dalszöveg
Don’t cut the lights
Just take it slow
We’re moving fast
We’ve lost control
But, I feel safe with you
Love is brave, but I’ve been scared
I look around, see no one there
And still feel close to you
‘Cause my life is like a bedroom door
Don’t lead me in when you feel low
‘Cause I might make a move

So what should I do in the darkness of you
When you light up my moon from July until June?
What would I do if there wasn’t a you?
Would you sing about me like I sing about you?

You’re my sunshine
You’re my rain
You’re all I’ve lost
Yet all I’ve gained
If I must tell the truth
Hello darkness, goodbye light
I’ll kiss you close and hold you tight
If that’s alright with you
I’m coming back if that’s alright with you
So come on back if that’s alright with you

So what should I do when I’m dark and I’m blue
When you light up my room from July until June?
What would I do if there wasn’t a you?
Would you sing about me like I sing about you?

‘Cause all I see are yellow lights, yellow lights, yellow lights
Meet me under yellow lights, yellow lights, yellow lights
We’re burning through these yellow lights, yellow lights, yellow lights
When I’m with you

What should I do in the darkness of you
When you light up my moon from July until June?
What would you do if I died before you?
Would you sing about me like I sing about you?

Sárga fények

Magyar dalszöveg
Ne kapcsold le a fényeket
Csak lassítsd le
Gyorsan haladunk.
Elveszítettük az irányítást.
De biztonságban érzem magam veled
A szerelem bátor, de én félek
Körbenézek, és senkit nem látok
és még mindig közel érzem magamat hozzád.
Mert az életem olyan, mint egy hálószoba ajtaja
Ne vezess be, amikor gyengének érzed magad,
mert lehet, hogy elmegyek.

Szóval mit kellene tennem a sötét korszakodban?
Mikor fogod derűssé tenni a hónapom, júliustól júniusig?
Mit tennék, ha nem lennél?
Énekelnél rólam úgy, ahogy én éneklek rólad?

Te vagy a napsütésem
A záporom
Te vagy minden, amit elveszítettem,
de mégis minden, amit megszereztem.
Helló sötétség, ég veled fény
Szorosan foglak csókolni és erősen tartani,
ha felőled is rendben van.
Visszajövök, ha felőled is rendben van.
Szóval visszajövök, ha felőled is rendben van.

Szóval mit kellene tennem, amikor sötét és szomorú vagyok?
Mikor fogod derűssé tenni a hónapom, júliustól júniusig?
Mit tennék, ha nem lennél?
Énekelnél rólam úgy, ahogy én éneklek rólad?

Mert minden, amit látok azok a sárga fények, sárga fények, sárga fények
Találkozz velem a sárga fények alatt, sárga fények, sárga fények
Átégetjük ezeket a sárga fényeket, sárga fények, sárga fények
Amikor veled vagyok.

Szóval mit kellene tennem a sötét korszakodban?
Mikor fogod derűssé tenni a hónapom, júliustól júniusig?
Mit tennél, ha előbb halnék meg, mint te?
Énekelnél rólam úgy, ahogy én éneklek rólad?
zsirafcica
Fordította: zsirafcica

Ajánlott dalszövegek