Hurts - Wish (2015)
Wish
Angol dalszövegAt the Piccadilly station I felt my heartbeat racing
And I didn't know, know better
And on the Campbell road I found a mirror for my soul
And I didn't need no other
I was accident pawn,
I fell over heels with no warning
And inspite of my vertigo, I never felt myself falling
And I wish, I wish that I told you then what I realize now
And I wish, I wish that I told you when you were still alright
That night in white chapel, girl I know what should've happen
But I just left you standing there
Meanwhile, I became a man from the New York City to Japan
But that don't give me satisfaction, yeah
We're only victims of timing
And on that cold summer night I know I'm a fool for not trying
And I wish, I wish that I told you then what I realize now
And I wish, I wish that I told you when you were still alright
I wish that I could rewrite all the things that we both let go
And I wish that I could just turn back the time and tell you oh-oh
I wish, I wish that I told you then what I realize now, and I wish
I wish, I wish that I told you then what I realize now
And I wish, I wish that I told you when you were still alright
And I didn't know, know better
And on the Campbell road I found a mirror for my soul
And I didn't need no other
I was accident pawn,
I fell over heels with no warning
And inspite of my vertigo, I never felt myself falling
And I wish, I wish that I told you then what I realize now
And I wish, I wish that I told you when you were still alright
That night in white chapel, girl I know what should've happen
But I just left you standing there
Meanwhile, I became a man from the New York City to Japan
But that don't give me satisfaction, yeah
We're only victims of timing
And on that cold summer night I know I'm a fool for not trying
And I wish, I wish that I told you then what I realize now
And I wish, I wish that I told you when you were still alright
I wish that I could rewrite all the things that we both let go
And I wish that I could just turn back the time and tell you oh-oh
I wish, I wish that I told you then what I realize now, and I wish
I wish, I wish that I told you then what I realize now
And I wish, I wish that I told you when you were still alright
Bárcsak
Magyar dalszövegA Piccadilly állomásnál úgy éreztem hogy a szívem versenyt fut
És nem tudtam, nem tudtam jobban
És a Campbell úton találtam egy tükröt a lelkemnek
Nem volt szükségem másikra
Én voltam a gyalogos, (a sakk játékban a leggyengébb bábú)
Minden figyelmeztetés nélkül estem el
A szédülésem ellenére mégsem éreztem ahogy elesem
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy mit valósítok meg most
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy még mindig jó vagy
Azon az éjszakán a fehér kápolnában, csajszi tudom minek kellett volna történnie
De én csak ott hagytalak téged
Időközben egy New York-ból származó ember lettem Japánban
De ezzel nem elégszel meg, igen
Mi csak az időzítés áldozatai vagyunk
És azon a hideg nyári éjszakán tudom, hogy bolond vagyok, amiért nem próbálkoztam
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy mit valósítok meg most
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy még mindig jó vagy
Bárcsak át tudnám írni a dolgokat, amiket aztán mindketten elengedhetünk
És bárcsak vissza tudnám fordítani az időt, hogy elmondjam, oh-oh...
Bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy mit valósítok meg most, bárcsak...
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy mit valósítok meg most
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy még mindig jó vagy
És nem tudtam, nem tudtam jobban
És a Campbell úton találtam egy tükröt a lelkemnek
Nem volt szükségem másikra
Én voltam a gyalogos, (a sakk játékban a leggyengébb bábú)
Minden figyelmeztetés nélkül estem el
A szédülésem ellenére mégsem éreztem ahogy elesem
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy mit valósítok meg most
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy még mindig jó vagy
Azon az éjszakán a fehér kápolnában, csajszi tudom minek kellett volna történnie
De én csak ott hagytalak téged
Időközben egy New York-ból származó ember lettem Japánban
De ezzel nem elégszel meg, igen
Mi csak az időzítés áldozatai vagyunk
És azon a hideg nyári éjszakán tudom, hogy bolond vagyok, amiért nem próbálkoztam
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy mit valósítok meg most
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy még mindig jó vagy
Bárcsak át tudnám írni a dolgokat, amiket aztán mindketten elengedhetünk
És bárcsak vissza tudnám fordítani az időt, hogy elmondjam, oh-oh...
Bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy mit valósítok meg most, bárcsak...
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy mit valósítok meg most
És bárcsak, bárcsak elmondhatnám neked, hogy még mindig jó vagy
Facebook hozzászólások