Icon For Hire - The grey (2011)
The grey
Angol dalszövegI am standing on the edge of returning or just running away
I am letting myself look the other way
And the hardest part in all of this is
I don't think I know my way back, home
Is it worth the journey or do I let my heart settle here
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the gray
I don't wanna look you in the eyes you might call me away
I don't wanna give you the chance to make me stay
And the hardest part in all of this is
I know my way back I don't want to
Go and let you see all that has become of me
I should've known, I should've known I didn't have a chance
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the gray
It burns for a moment but, but then it numbs you
Takes you and leaves you just caught in the gray
You tell me in your deepest pain
In your weakest hour, in your darkest night
You are lovely
You tell me in your deepest pain
In your weakest hour, in your darkest night
You are lovely
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the gray
It burns for a moment but, but then it numbs you
Takes you and leaves you just caught in the gray
In your deepest pain
In your weakest hour, in your darkest night
You are lovely
In your deepest pain
In your weakest hour, in your darkest night
You are lovely
I am standing on the edge of returning or just running away
I am letting myself look the other way
And the hardest part in all of this is
I don't think I know my way back, home
Is it worth the journey or do I let my heart settle here
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the gray
I don't wanna look you in the eyes you might call me away
I don't wanna give you the chance to make me stay
And the hardest part in all of this is
I know my way back I don't want to
Go and let you see all that has become of me
I should've known, I should've known I didn't have a chance
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the gray
It burns for a moment but, but then it numbs you
Takes you and leaves you just caught in the gray
You tell me in your deepest pain
In your weakest hour, in your darkest night
You are lovely
You tell me in your deepest pain
In your weakest hour, in your darkest night
You are lovely
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the gray
It burns for a moment but, but then it numbs you
Takes you and leaves you just caught in the gray
In your deepest pain
In your weakest hour, in your darkest night
You are lovely
In your deepest pain
In your weakest hour, in your darkest night
You are lovely
I am standing on the edge of returning or just running away
A szürkeség
Magyar dalszövegA szélén állok annak, hogy visszatérjek, vagy csak elfussak,
Hagytam magam, hogy egy másik irányba nézzek,
És a legnehezebb ebből az egészből,
Nem hiszem, hogy ismerem a hazavezető utat.
Megéri az utazás vagy hagyjam, hogy a szívem itt nyugodjon?
Hogy váltam ilyen hideggé?
Pedig nem akartalak
Elveszíteni azzal, amit tettem,
Hogy beleragadtam a szürkeségbe.
Nem akarok a szemedbe nézni, mert elhívhatnál.
Nem akarom megadni neked az esélyt, hogy maradásra bírj.
És a legnehezebb ebben az egészben,
Hogy ismerem az utam visszafelé,
És nem akarok elmenni, hagyni, hogy lásd mi történt velem.
Tudnom kellett volna, tudnom kellett volna, hogy esélyem sem volt.
Hogy váltam ilyen hideggé?
Pedig nem akartalak
Elveszíteni azzal, amit tettem,
Hogy beleragadtam a szürkeségbe.
Kiégett egy pillanat alatt, érzéketlenné téve téged,
Elvesz téged és ott hagy megrekesztve a szürkeségbe.
Azt mondtad nekem, a legmélyebb fájdalmadban,
A leggyengébb órádban, a legsötétebb éjszakádon,
Szeretni való vagy.
Azt mondtad nekem, a legmélyebb fájdalmadban,
A leggyengébb órádban, a legsötétebb éjszakádon,
Szeretni való vagy.
Hogy váltam ilyen hideggé?
Pedig nem akartalak
Elveszíteni azzal, amit tettem,
Hogy beleragadtam a szürkeségbe.
Kiégett egy pillanat alatt, érzéketlenné téve téged,
Elvesz téged és ott hagy megrekesztve a szürkeségbe.
A legmélyebb fájdalmadban,
A leggyengébb órádban, a legsötétebb éjszakádon,
Szeretni való vagy.
A legmélyebb fájdalmadban,
A leggyengébb órádban, a legsötétebb éjszakádon,
Szeretni való vagy.
A szélén állok annak, hogy visszatérjek, vagy csak elfussak.
Hagytam magam, hogy egy másik irányba nézzek,
És a legnehezebb ebből az egészből,
Nem hiszem, hogy ismerem a hazavezető utat.
Megéri az utazás vagy hagyjam, hogy a szívem itt nyugodjon?
Hogy váltam ilyen hideggé?
Pedig nem akartalak
Elveszíteni azzal, amit tettem,
Hogy beleragadtam a szürkeségbe.
Nem akarok a szemedbe nézni, mert elhívhatnál.
Nem akarom megadni neked az esélyt, hogy maradásra bírj.
És a legnehezebb ebben az egészben,
Hogy ismerem az utam visszafelé,
És nem akarok elmenni, hagyni, hogy lásd mi történt velem.
Tudnom kellett volna, tudnom kellett volna, hogy esélyem sem volt.
Hogy váltam ilyen hideggé?
Pedig nem akartalak
Elveszíteni azzal, amit tettem,
Hogy beleragadtam a szürkeségbe.
Kiégett egy pillanat alatt, érzéketlenné téve téged,
Elvesz téged és ott hagy megrekesztve a szürkeségbe.
Azt mondtad nekem, a legmélyebb fájdalmadban,
A leggyengébb órádban, a legsötétebb éjszakádon,
Szeretni való vagy.
Azt mondtad nekem, a legmélyebb fájdalmadban,
A leggyengébb órádban, a legsötétebb éjszakádon,
Szeretni való vagy.
Hogy váltam ilyen hideggé?
Pedig nem akartalak
Elveszíteni azzal, amit tettem,
Hogy beleragadtam a szürkeségbe.
Kiégett egy pillanat alatt, érzéketlenné téve téged,
Elvesz téged és ott hagy megrekesztve a szürkeségbe.
A legmélyebb fájdalmadban,
A leggyengébb órádban, a legsötétebb éjszakádon,
Szeretni való vagy.
A legmélyebb fájdalmadban,
A leggyengébb órádban, a legsötétebb éjszakádon,
Szeretni való vagy.
A szélén állok annak, hogy visszatérjek, vagy csak elfussak.
Facebook hozzászólások