Illenium - Hearts on fire (2019)
Hearts on fire
Angol dalszövegI miss the ways you would say you wanted me
Call me over, pull me closer
And kiss me like you and I were seventeen
Why does it seem like you don't remember?
You call me when you're coming down
Say you'll never let me down
Those nights you tried to calm me down
Even though I know you're just saying that
Those are words you can't take back
This is for the hearts on fire, outta control
We can't let 'em go
This is for the hearts on fire, singing along
We gotta let 'em know
I wish you could read my mind or give me a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing along
Honey, we already know, ha
I wish you could read my mind or give me a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing along
'Cause honey, we already know, ha
I miss the days you would ask me anything
Say you know me, do you want me?
But now you got me looking back and wondering
Maybe I act like it's nothing to me
You call me when you're coming down
Say you'll never let me down
Those nights you tried to calm me down
Even though I know you're just saying that
Those are words you can't take back
This is for the hearts on fire, outta control
We gotta let 'em know
This is for the hearts on fire, singing along
Honey, we already know
I wish you could read my mind or give me a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing along
Honey, we already know, ha
I wish you could read my mind or give me a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing along
'Cause honey, we already know, ha
Call me over, pull me closer
And kiss me like you and I were seventeen
Why does it seem like you don't remember?
You call me when you're coming down
Say you'll never let me down
Those nights you tried to calm me down
Even though I know you're just saying that
Those are words you can't take back
This is for the hearts on fire, outta control
We can't let 'em go
This is for the hearts on fire, singing along
We gotta let 'em know
I wish you could read my mind or give me a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing along
Honey, we already know, ha
I wish you could read my mind or give me a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing along
'Cause honey, we already know, ha
I miss the days you would ask me anything
Say you know me, do you want me?
But now you got me looking back and wondering
Maybe I act like it's nothing to me
You call me when you're coming down
Say you'll never let me down
Those nights you tried to calm me down
Even though I know you're just saying that
Those are words you can't take back
This is for the hearts on fire, outta control
We gotta let 'em know
This is for the hearts on fire, singing along
Honey, we already know
I wish you could read my mind or give me a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing along
Honey, we already know, ha
I wish you could read my mind or give me a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing along
'Cause honey, we already know, ha
Lángoló szívek
Magyar dalszövegHiányoznak a módszerek, amikkel azt mondanád, akarsz engem.
Hívj át, húzz közelebb
és csókolj meg úgy, mintha te és én 17 évesek lennénk.
Mért tűnik úgy, mintha nem emlékeznél?
Felhívsz, amikor összeomlasz.
Mondd, hogy sosem fogsz csalódást okozni.
Azokon az éjszakákon próbáltál megnyugtatni,
habár tudom, hogy csak úgy mondod.
Azokat a szavakat nem tudod visszavonni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akiket nem lehet irányítani.
Nem engedhetjük el őket.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Meg kell nekik mondanunk.
Bár tudnál olvasni a gondolataimban vagy adni nekem egy jelet
vagy elmondani, hogy az enyém akartál lenni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Édesem, mi már tudjuk, ha.
Bár tudnál olvasni a gondolataimban vagy adni nekem egy jelet
vagy elmondani, hogy az enyém akartál lenni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Mert édesem, mi már tudjuk, ha
Hiányoznak azok a napok, amikor kérdeznél valamit tőlem.
Mondd, hogy ismersz engem, akarsz engem?
De most arra késztetsz, hogy visszatekintsek és elmélkedjek.
Talán én vagyok az, aki azt játssza, semmit sem jelent neki.
Felhívsz, amikor összeomlasz.
Mondd, hogy sosem fogsz csalódást okozni.
Azokon az éjszakákon próbáltál megnyugtatni,
habár tudom, hogy csak úgy mondod.
Azokat a szavakat nem tudod visszavonni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akiket nem lehet irányítani.
Meg kell nekik mondanunk.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Édesem, mi már tudjuk.
Bár tudnál olvasni a gondolataimban vagy adni nekem egy jelet
vagy elmondani, hogy az enyém akartál lenni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Édesem, mi már tudjuk, ha.
Bár tudnál olvasni a gondolataimban vagy adni nekem egy jelet
vagy elmondani, hogy az enyém akartál lenni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Mert édesem, mi már tudjuk, ha.
Hívj át, húzz közelebb
és csókolj meg úgy, mintha te és én 17 évesek lennénk.
Mért tűnik úgy, mintha nem emlékeznél?
Felhívsz, amikor összeomlasz.
Mondd, hogy sosem fogsz csalódást okozni.
Azokon az éjszakákon próbáltál megnyugtatni,
habár tudom, hogy csak úgy mondod.
Azokat a szavakat nem tudod visszavonni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akiket nem lehet irányítani.
Nem engedhetjük el őket.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Meg kell nekik mondanunk.
Bár tudnál olvasni a gondolataimban vagy adni nekem egy jelet
vagy elmondani, hogy az enyém akartál lenni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Édesem, mi már tudjuk, ha.
Bár tudnál olvasni a gondolataimban vagy adni nekem egy jelet
vagy elmondani, hogy az enyém akartál lenni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Mert édesem, mi már tudjuk, ha
Hiányoznak azok a napok, amikor kérdeznél valamit tőlem.
Mondd, hogy ismersz engem, akarsz engem?
De most arra késztetsz, hogy visszatekintsek és elmélkedjek.
Talán én vagyok az, aki azt játssza, semmit sem jelent neki.
Felhívsz, amikor összeomlasz.
Mondd, hogy sosem fogsz csalódást okozni.
Azokon az éjszakákon próbáltál megnyugtatni,
habár tudom, hogy csak úgy mondod.
Azokat a szavakat nem tudod visszavonni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akiket nem lehet irányítani.
Meg kell nekik mondanunk.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Édesem, mi már tudjuk.
Bár tudnál olvasni a gondolataimban vagy adni nekem egy jelet
vagy elmondani, hogy az enyém akartál lenni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Édesem, mi már tudjuk, ha.
Bár tudnál olvasni a gondolataimban vagy adni nekem egy jelet
vagy elmondani, hogy az enyém akartál lenni.
Ez a lángoló szíveknek szól, akik egyedül énekelnek.
Mert édesem, mi már tudjuk, ha.
Facebook hozzászólások