Isak Danielson - Ending (2018)

Ending

Angol dalszöveg
We're at the end of the line
She keeps me from closing my eyes
Keeps me from sleeping at night
Don't let me go
We've been talking a while
Looking at everything bright
Wrote, and she asked me, I'm fine
Just don't let me go

There came a time when you where the only one
You were the only one
The only one

Maybe i could be your only price
Maybe you would light it wide
Even when I've fallen back, you still believe i tried

Maybe we could be a symphony
And maybe i could learn to play
You could ride that story
While i just ride the wave

We're at the end of the line
She keeps me from holding her hight
Trying to make sure she's fine
Don't let me go
We took hundred steps back
How you said goodbye was sad
Now when i think of it add, "please let me go"

There came a time when you where the only one
You were the only one
The only one

Maybe i could be your only price
Maybe you would light it wide
Even when I've fallen back, you still believe i tried

Maybe we could be a symphony
And maybe i could learn to play
You could ride that story
While i just ride the wave

But life is never like that, But life is never like that
She took me in and now i feel, still know lives never like that
Life's never like that, life's never like that

Maybe i could be your only price
Maybe you would light it wide
Even when I've fallen back, you still believe i tried

Maybe we could be a symphony
And maybe i could learn to play
You could ride that story
While i just ride the wave

Befejezés

Magyar dalszöveg
A sor végén vagyunk
Nem hagyja, hogy becsukjam a szemem
Nem hagyja, hogy éjszaka aludjak
Ne engedj el
Már beszélünk egy ideje
Mindent ragyogóan nézve
Írta, és kérdezte, hogy jól vagyok-e
Csak ne engedj el

Eljött az idő, amikor csak te voltál
Csak te voltál
Az egyetlen

Talán lehetnék az egyetlen árad
Talán szélesre világítanád
Még ha vissza is estem, továbbra is hiszed, hogy megpróbáltam

Talán lehetnénk egy szimfónia
És talán megtanulhatnám eljátszani
Te tudnál lovagolni a történeten
Miközben én csak a hullámokat szelem át

A sor végén vagyunk
Nem hagyja, hogy magasan tartsam
Próbálom megtudni, hogy jól van-e
Ne engedj el
Száz lépést tettünk hátrafelé
Szomorú volt, ahogy búcsút mondtál
Most, hogy arra gondolok add hozzá, hogy "kérlek, ne engedj el"

Eljött az idő, amikor csak te voltál
Csak te voltál
Az egyetlen

Talán lehetnék az egyetlen árad
Talán szélesre világítanád
Még ha vissza is estem, továbbra is hiszed, hogy megpróbáltam

Talán lehetnénk egy szimfónia
És talán megtanulhatnám eljátszani
Te tudnál lovagolni a történeten
Miközben én csak a hullámokat szelem át

De az élet soha nem ilyen, de az élet soha nem ilyen
Bevitt és érzem, még mindig tudom, hogy az élet soha nem lesz ilyen
Az élet soha nem ilyen, az élet soha nem ilyen

Talán lehetnék az egyetlen árad
Talán szélesre világítanád
Még ha vissza is estem, továbbra is hiszed, hogy megpróbáltam

Talán lehetnénk egy szimfónia
És talán megtanulhatnám eljátszani
Te tudnál lovagolni a történeten
Miközben én csak a hullámokat szelem át
unkowngirl
Fordította: unkowngirl

Ajánlott dalszövegek