JEREMIAS - paris (2021)

paris

Angol dalszöveg
Wir hab'n 'ne ziemlich gute Zeit dafür, dass wir balancier'n
Zwischen Selbstschutz und bisschen gereizt
Ich bin wieder breit, endlich wieder betäubt
Ich bin laut, bin nicht ehrlich, dafür laut, yeah
Und ich wehre mich nicht, ich stelle mich dumm
Ja, vielleicht holt mich das ein
Doch das einzige, was mich im Nachhinein fickt
Ist die neue Platte von Harry Styles

Ja, ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War's mir wert, ey

Drei Tage Paris und ich bin wieder verliebt
Ich bin wieder verliebt
Paris, Paris, Digga, ich bin's wieder
Ja, ja, mhm

Ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War's mir wert, ja, ja, ja
Ja, ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War's mir wert, oh, yeah

Mhm, den ganzen Schmerz, oh
Paris, Paris, Digga, ich bin's wieder
Ja, ja, mhm (Yeah, ouh)
Den ganzen Schmerz war's mir wert, ja

párizs

Magyar dalszöveg
Pont jó időnk van ahhoz, hogy egyensúlyozzunk
Az önvédelem és a kissé ingerült között
Megint széles vagyok, végre újra elbódult
Hangos vagyok, nem vagyokőszinte, helyette hangos
És nem akadályozom magam, hülyének tettetem magam
Igen, talán ezzel utolérem magam
De mégis az egyetlen, ami engem előrevisz
Az Harry Styles új albuma

Igen, feladom, nem tisztázom magam
Annyi ideig nem voltunk ott
Az egész fájdalmat, Párizsban
Nekem megérte

Három nap Párizs és megint szerelmes vagyok
Megint szerelmes
Párizs, Párizs, ember, megint az vagyok
Igen, igen

Ffeladom, nem tisztázom magam
Annyi ideig nem voltunk ott
Az egész fájdalmat, Párizsban
Nekem megérte
Igen, feladom, nem tisztázom magam
Annyi ideig nem voltunk ott
Az egész fájdalmat, Párizsban
Nekem megérte

Az egész fájdalmat
Párizs, Párizs, ember, megint az vagyok
Igen, igen
Az egész fájdalmat megérte nekem
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek