Juanes - La camisa negra (2004)
La camisa negra
Angol dalszövegTengo la camisa negra
hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo
Hoy sé que tú ya no me quieres
y eso es lo que más me hiere
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele
Mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
ya tu amor no me interesa
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura
Miércoles por la tarde y t ú que no llegas
ni siquiera muestras señas
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta
Mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo
Hoy sé que tú ya no me quieres
y eso es lo que más me hiere
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele
Mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
ya tu amor no me interesa
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura
Miércoles por la tarde y t ú que no llegas
ni siquiera muestras señas
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta
Mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
Fekete ingem van
Magyar dalszövegFekete ing van rajtam,
Mert a szerelem szomorúvá tett...
Szomorúság uralkodik a lelkemben,
Ez a varázslatod miatt van...
Már tudom, hogy nem akarsz velem lenni,
És ez az, ami a legjobban fáj,
Hogy fekete ing van rajtam,
Óriási fájdalom vesz erőt rajtam
Rossz, hogy egyedül maradtam,
Tudni, hogy minden csupán hazugság volt,
Átkozott nagy balszerencsém van
Hogy azon a napon megismertelek
A szerelem mérgéből ittam,
Haldoklom, fájdalmasan
Belélegeztem a búcsú keserű füstjét
És mióta elmentél, én csak...
Fekete inget hordok,
Ez tükrözi a lelkem,
Elvesztettem a nyugalmam,
És majdnem az ágyamat is
Ágy, ágy, gyere, bébi
Megsúgom neked, hogy
Fekete inget hordok,
És alatta egy hulla van
Fekete inget viselek,
A szerelem már hidegen hagy,
Ami tegnap még a menny volt számomra,
Ma már csak
Szerda délután nem jöttél el,
Jeleket sem adsz,
Én a fekete ingemben,
A csomagjaid az ajtóban
Rossz, hogy egyedül maradtam,
Tudni, hogy minden csupán hazugság volt,
Átkozott nagy balszerencsém van
Hogy azon a napon megismertelek
A szerelem mérgéből ittam,
Haldoklom, fájdalmasan
Belélegeztem a búcsú keserű füstjét
És mióta elmentél, én csak...
Fekete inget hordok,
Ez tükrözi a lelkem,
Elvesztettem a nyugalmam,
És majdnem az ágyamat is
Ágy, ágy, gyere bébi
Megsúgom neked, hogy
Fekete inget hordok,
És alatta egy hulla van
Fekete inget hordok,
Ez tükrözi a lelkem,
Elvesztettem a nyugalmam,
És majdnem az ágyamat is
Ágy, ágy, gyere bébi
Megsúgom neked, hogy
Fekete inget hordok,
És alatta egy hulla van
Mert a szerelem szomorúvá tett...
Szomorúság uralkodik a lelkemben,
Ez a varázslatod miatt van...
Már tudom, hogy nem akarsz velem lenni,
És ez az, ami a legjobban fáj,
Hogy fekete ing van rajtam,
Óriási fájdalom vesz erőt rajtam
Rossz, hogy egyedül maradtam,
Tudni, hogy minden csupán hazugság volt,
Átkozott nagy balszerencsém van
Hogy azon a napon megismertelek
A szerelem mérgéből ittam,
Haldoklom, fájdalmasan
Belélegeztem a búcsú keserű füstjét
És mióta elmentél, én csak...
Fekete inget hordok,
Ez tükrözi a lelkem,
Elvesztettem a nyugalmam,
És majdnem az ágyamat is
Ágy, ágy, gyere, bébi
Megsúgom neked, hogy
Fekete inget hordok,
És alatta egy hulla van
Fekete inget viselek,
A szerelem már hidegen hagy,
Ami tegnap még a menny volt számomra,
Ma már csak
Szerda délután nem jöttél el,
Jeleket sem adsz,
Én a fekete ingemben,
A csomagjaid az ajtóban
Rossz, hogy egyedül maradtam,
Tudni, hogy minden csupán hazugság volt,
Átkozott nagy balszerencsém van
Hogy azon a napon megismertelek
A szerelem mérgéből ittam,
Haldoklom, fájdalmasan
Belélegeztem a búcsú keserű füstjét
És mióta elmentél, én csak...
Fekete inget hordok,
Ez tükrözi a lelkem,
Elvesztettem a nyugalmam,
És majdnem az ágyamat is
Ágy, ágy, gyere bébi
Megsúgom neked, hogy
Fekete inget hordok,
És alatta egy hulla van
Fekete inget hordok,
Ez tükrözi a lelkem,
Elvesztettem a nyugalmam,
És majdnem az ágyamat is
Ágy, ágy, gyere bébi
Megsúgom neked, hogy
Fekete inget hordok,
És alatta egy hulla van
Facebook hozzászólások