Liza Minnelli - So sorry, I said (1989)
So sorry, I said
Angol dalszövegIf this is a ghetto, I'm in it with you
If it's just a prison, I'm locked in it too
I tried to leave you, but after all that we had said
I went to pieces when I should have shouted and screamed
Instead:
So sorry, I said
Your powers of persuasion, those quizzical eyes
Have tired and tied me, with innocent guile
I would have walked out, and after all the tears we shed
I should have stalked out, gone and painted the town bright
Red
But instead
So sorry, I said
How tough it gets, don't talk to me about it!
To pay off your debts, I worked on overtime
And you say you never believed in luck
If you need a reason, consider me mad
An old retainer, loyal and sad
I bought my freedom, but after all that we had shared
I couldn't leave you think of the skins I'd have to shed
Instead
So sorry, I said
So sorry, I said
So sorry, I said
If it's just a prison, I'm locked in it too
I tried to leave you, but after all that we had said
I went to pieces when I should have shouted and screamed
Instead:
So sorry, I said
Your powers of persuasion, those quizzical eyes
Have tired and tied me, with innocent guile
I would have walked out, and after all the tears we shed
I should have stalked out, gone and painted the town bright
Red
But instead
So sorry, I said
How tough it gets, don't talk to me about it!
To pay off your debts, I worked on overtime
And you say you never believed in luck
If you need a reason, consider me mad
An old retainer, loyal and sad
I bought my freedom, but after all that we had shared
I couldn't leave you think of the skins I'd have to shed
Instead
So sorry, I said
So sorry, I said
So sorry, I said
Azt mondtam, annyira sajnálom
Magyar dalszövegHa ez egy gettó, akkor veled együtt vagyok benne
Ha ez csak egy börtön, szintén ide vagyok bezárva
Próbáltalak elhagyni, de mindazok után, amiket mondtunk
Szétestem, amikor kiabálnom és sikítanom kellett volna
Ehelyett azt mondtam: Annyira sajnálom
A rábeszélőképességed erős, azokkal az incselkedő szemekkel
Lefárasztottál és lebilincseltél ártatlan alattomossággal
Ki kellett volna lopakodnom, el kellett volna mennem, és élveznem az életet
De ehelyett
Azt mondtam, annyira sajnálom
Mennyire kemény ez, ne beszélj róla nekem
Hogy kifizessem az adósságaidat, túlóráztam
És te azt mondod, sosem hittél a szerencsében
Ha az okot keresed, gondolj őrültnek engem
Egy régi kísérő, hűséges és szomorú
Megvásároltam a szabadságom, de mindazok után, amit megosztottunk egymással
Nem tudtalak elhagyni; gondolj arra, hogy le kéne vetnem a régi dolgaimat
Ehelyett
Azt mondtam, annyira sajnálom
Azt mondtam, annyira sajnálom
Azt mondtam, annyira sajnálom
Ha ez csak egy börtön, szintén ide vagyok bezárva
Próbáltalak elhagyni, de mindazok után, amiket mondtunk
Szétestem, amikor kiabálnom és sikítanom kellett volna
Ehelyett azt mondtam: Annyira sajnálom
A rábeszélőképességed erős, azokkal az incselkedő szemekkel
Lefárasztottál és lebilincseltél ártatlan alattomossággal
Ki kellett volna lopakodnom, el kellett volna mennem, és élveznem az életet
De ehelyett
Azt mondtam, annyira sajnálom
Mennyire kemény ez, ne beszélj róla nekem
Hogy kifizessem az adósságaidat, túlóráztam
És te azt mondod, sosem hittél a szerencsében
Ha az okot keresed, gondolj őrültnek engem
Egy régi kísérő, hűséges és szomorú
Megvásároltam a szabadságom, de mindazok után, amit megosztottunk egymással
Nem tudtalak elhagyni; gondolj arra, hogy le kéne vetnem a régi dolgaimat
Ehelyett
Azt mondtam, annyira sajnálom
Azt mondtam, annyira sajnálom
Azt mondtam, annyira sajnálom
Facebook hozzászólások