Lord Huron - Setting Sun (2012)
Setting Sun
Angol dalszövegI've been waiting for you to come
Staring out at the setting sun
You've been running 'round again
With that boy you call your friend
And it's driving me insane
Does he make you say his name?
And you can't get it off your tongue
Little girl, you are not so young
Does it hurt when you lie to me
If you'd asked, I would set you free
But the time to forgive is gone
The day has passed, the night has come
Ain't you worried what I'll do?
And that boy should worry, too
Can you face me for what you've done?
Little girl, you're not so young
Oh, is he ready to die for you, baby?
Naw, but you know I was
I'm fond of living
But I would have given it all for the girl I love
Oh, is he ready to die for you, baby?
Now that the deed is done
I'm just waiting for night
And the fading light of the setting sun
Tell me when did I lose your love?
Was it him you were thinking of
All those nights when you made me swoon
Making love beneath the moon?
Were you dreaming of his touch?
When you couldn't get enough
Was there truth in the songs you sung?
Little girl, you're not so young
Well, I could never betray your love
You had me, heart and soul
You might never have known it, girl
But I was all yours
I know I'll never reclaim your love
But that's just how it goes
I ain't the person I was this morning when the sun rose
Well, I could never betray your love
You had me, heart and soul
You might never have known it, girl
But I was all yours
I know I'll never reclaim your love
But that's just how it goes
I ain't the person I was this morning when the sun rose
I know I'll never replace your love and that's as hard as it gets
So I'll be taking a life this evening when the sun sets
Staring out at the setting sun
You've been running 'round again
With that boy you call your friend
And it's driving me insane
Does he make you say his name?
And you can't get it off your tongue
Little girl, you are not so young
Does it hurt when you lie to me
If you'd asked, I would set you free
But the time to forgive is gone
The day has passed, the night has come
Ain't you worried what I'll do?
And that boy should worry, too
Can you face me for what you've done?
Little girl, you're not so young
Oh, is he ready to die for you, baby?
Naw, but you know I was
I'm fond of living
But I would have given it all for the girl I love
Oh, is he ready to die for you, baby?
Now that the deed is done
I'm just waiting for night
And the fading light of the setting sun
Tell me when did I lose your love?
Was it him you were thinking of
All those nights when you made me swoon
Making love beneath the moon?
Were you dreaming of his touch?
When you couldn't get enough
Was there truth in the songs you sung?
Little girl, you're not so young
Well, I could never betray your love
You had me, heart and soul
You might never have known it, girl
But I was all yours
I know I'll never reclaim your love
But that's just how it goes
I ain't the person I was this morning when the sun rose
Well, I could never betray your love
You had me, heart and soul
You might never have known it, girl
But I was all yours
I know I'll never reclaim your love
But that's just how it goes
I ain't the person I was this morning when the sun rose
I know I'll never replace your love and that's as hard as it gets
So I'll be taking a life this evening when the sun sets
Lenyugvó nap
Magyar dalszövegOly régóta várok már rád
Nézve a lenyugvó napot
Megint rohangálsz körbe-körbe
Azzal a fiúval akit a barátodnak hívsz
És ez az őrületbe kerget
Kéri, hogy mondd közbe a nevét?
És a te nyelveden nem csúszik ki az
Kicsi lány, nem vagy már fiatal
Fáj amikor hazudsz nekem?
Ha kérnél, szabaddá tennélek
De a feloldozásnak már vége
A nap elment, az éj eljött
Nem aggódsz, hogy mit fogok majd csinálni?
Annak a srácnak sem ártana félni
Szemembe tudnál nézni mindezek után?
Kicsi lány, nem vagy már fiatal
Oh, kész-e meghalni érted, kicsim?
Nem, de te tudod hogy én készen álltam rá
Imádok élni
De akit szeretek ő érte eldobtam volna
Oh, kész-e meghalni érted, kicsim?
Most, hogy már megtettétek
Én csak megvárom az éjszakát
Az elhunyó fényét a lenyugvó napnak
Mondd, mikor vesztettelek el?
Rá gondoltál mindez idő alatt?
Az az összes éjszaka, amikor teljesen elvetted az eszméletem
Miközben szeretkeztünk a hold alatt
Közben az ő érintéséről álmodtál?
Amikor nem kaphattál eleget
Volt-e igaz szó a dalokban amiket énekeltél?
Kicsi lány, nem vagy már te fiatal
Hát, én soha nem tudnám elárulni a szerelmedet
Tiéd voltam a szívemtől a lelkemig
Talán sosem tudtad, kicsi lány
De a tiéd voltam
Tudom, hogy soha nem fogom visszaszerezni a szerelmedet
De ez már csak így megy
Nem vagyok az, aki ma reggel, amikor felkelt a nap
Hát, én soha nem tudnám elárulni a szerelmedet
Tiéd voltam a szívemtől a lelkemig
Talán sosem tudtad, kicsi lány
De a tiéd voltam
Tudom, hogy soha nem fogom visszaszerezni a szerelmedet
De ez már csak így megy
Nem vagyok az, aki ma reggel, amikor felkelt a nap
Tudom, hogy soha nem fogom tudni pótolni a szerelmedet, és ezt el kell fogadnom
Szóval ma este, amikor lemegy a nap, elveszek egy életet
Nézve a lenyugvó napot
Megint rohangálsz körbe-körbe
Azzal a fiúval akit a barátodnak hívsz
És ez az őrületbe kerget
Kéri, hogy mondd közbe a nevét?
És a te nyelveden nem csúszik ki az
Kicsi lány, nem vagy már fiatal
Fáj amikor hazudsz nekem?
Ha kérnél, szabaddá tennélek
De a feloldozásnak már vége
A nap elment, az éj eljött
Nem aggódsz, hogy mit fogok majd csinálni?
Annak a srácnak sem ártana félni
Szemembe tudnál nézni mindezek után?
Kicsi lány, nem vagy már fiatal
Oh, kész-e meghalni érted, kicsim?
Nem, de te tudod hogy én készen álltam rá
Imádok élni
De akit szeretek ő érte eldobtam volna
Oh, kész-e meghalni érted, kicsim?
Most, hogy már megtettétek
Én csak megvárom az éjszakát
Az elhunyó fényét a lenyugvó napnak
Mondd, mikor vesztettelek el?
Rá gondoltál mindez idő alatt?
Az az összes éjszaka, amikor teljesen elvetted az eszméletem
Miközben szeretkeztünk a hold alatt
Közben az ő érintéséről álmodtál?
Amikor nem kaphattál eleget
Volt-e igaz szó a dalokban amiket énekeltél?
Kicsi lány, nem vagy már te fiatal
Hát, én soha nem tudnám elárulni a szerelmedet
Tiéd voltam a szívemtől a lelkemig
Talán sosem tudtad, kicsi lány
De a tiéd voltam
Tudom, hogy soha nem fogom visszaszerezni a szerelmedet
De ez már csak így megy
Nem vagyok az, aki ma reggel, amikor felkelt a nap
Hát, én soha nem tudnám elárulni a szerelmedet
Tiéd voltam a szívemtől a lelkemig
Talán sosem tudtad, kicsi lány
De a tiéd voltam
Tudom, hogy soha nem fogom visszaszerezni a szerelmedet
De ez már csak így megy
Nem vagyok az, aki ma reggel, amikor felkelt a nap
Tudom, hogy soha nem fogom tudni pótolni a szerelmedet, és ezt el kell fogadnom
Szóval ma este, amikor lemegy a nap, elveszek egy életet
Facebook hozzászólások