Mørland & Debrah Scarlett - A Monster Like Me (2015)

A Monster Like Me

Angol dalszöveg
Honey, I’m telling the truth
I did something terrible in my early youth
My mind went blank, I lost control
I was just a little boy, I did not know

I better let you go
To find the prince you thought you found in me
I better set you free and give you up
Just wave and say goodbye and let you live
Without a monster like me

Honey, what am I to you?
I have pulled the trigger on this awful truth
Oh, hold me now ’cause I’m burning up
Sing me something beautiful, just make it stop

I better let you go
To find the prince you thought you found in me
I better set you free and give you up
Just wave and say goodbye and let you live
Without a monster like me

Oh… oh…
Oh… oh…

Just go
To find the prince you thought you found in me
I better set you free and give you up
Just wave and say goodbye and let you live
Without a monster like me, oh

Without a monster like me

Én, a szörnyeteg

Magyar dalszöveg
Drágám, elmondom az igazat
nagyon fiatalon elkövettem egy borzalmat
elsötétült az agyam, elvesztettem a fejem
kicsi voltam, nem tudtam mit teszek

jobb ha utadra engedlek
a herceget, akit bennem láttál, talán így megleled
szabadon engedlek, feladom az egészet
integetek és elköszönök és hagyom hogy élj
egy olyan szörnyeteg nélkül, mint én

Drágám, mi vagyok én neked?
most hogy a szörnyű igazságot útjára engedtem
oh, ölelj magadhoz mert felperzsel
énekelj valami szépet, csak tüntesd el

jobb, ha utadra engedlek
a herceget, akit bennem láttál, talán így megleled
szabadon engedlek, feladom az egészet
integetek és elköszönök és hagyom hogy élj
egy olyan szörnyeteg nélkül, mint én

oh, oh…
oh, oh…

Csak menj
a herceget, akit bennem láttál, talán így megleled
szabadon engedlek, feladom az egészet
integetek és elköszönök és hagyom hogy élj
egy olyan szörnyeteg nélkül, mint én

egy olyan szörnyeteg nélkül, mint én
piton
Fordította: piton
Eurovision 2015, Kitti fordítása, köszi! :xx :)

Ajánlott dalszövegek