Merry Ellen Kirk - The Tower (2020)

The Tower

Angol dalszöveg
It would be okay by me
If you were to wake up from your sleeping
Living in a world of dreams
Open up your eyes and you could see them

We built a tower up so high
Beautiful so all the world could see it
Thought that we could touch the sky
But it’s falling
We’re falling

Everybody’s got a dream
That we’re trying to hold on to
Maybe things aren’t what they seem
And it slips right through our fingers

Everything went up in flames
Leaving only skeletons of what was
Maybe it was all in vain
And always was
It always was

Everybody’s got a dream
That we’re trying to hold on to
Maybe things aren’t what they seem
And it slips right through our fingers

And all the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put it back together
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put it back together again*

It would be okay by me
If you were to wake up from your sleeping
Living in a world of dreams
Open up your eyes and you could see them

Everybody’s got a dream
That we’re trying to hold on to
Maybe things aren’t what they seem
And it slips right through our fingers

A torony

Magyar dalszöveg
Nekem oké lenne
Ha felébrednél az álmodból
Az álmok világában élsz
Nyisd ki a szemeidet, és megláthatod őket

Építettünk egy tornyot, olyan magasat
Gyönyörűt, hogy az egész világ láthassa
Azt hittük, megérinthetjük az eget
De összeomlik
Összeomlunk

Mindenkinek van egy álma
Amibe próbálunk belekapaszkodni
Talán a dolgok nem azok, amiknek tűnnek
És kicsúszik az ujjaink közül

Minden lángba borult
Csak a csontvázát hagyta annak, ami itt volt
Talán az egész hiába volt
És mindig hiába volt
Mindig

Mindenkinek van egy álma
Amibe próbálunk belekapaszkodni
Talán a dolgok nem azok, amiknek tűnnek
És kicsúszik az ujjaink közül

"Jöhet a királytól ló, katona
Nem rakják össze soha
Jöhet a királytól ló, katona
Nem rakják össze soha"*

Nekem oké lenne
Ha felébrednél az álmodból
Az álmok világában élsz
Nyisd ki a szemeidet, és megláthatod őket

Mindenkinek van egy álma
Amibe próbálunk belekapaszkodni
Talán a dolgok nem azok, amiknek tűnnek
És kicsúszik az ujjaink közül
gloriascott
Fordította: gloriascott
*Lewis Carroll: Alíz Tükörországban c. könyvének egyik verses betétjére utalás. A fordításhoz Tótfalusi István műfordítását vettem alapul.

Ajánlott dalszövegek