Michael Jackson - She's Out Of My Life (1979)
She's Out Of My Life
Angol dalszövegShe's out of my life
She's out of my life
And I don't know whether to laugh or cry
I don't know whether to live or die
And it cuts like a knife
She's out of my life
It's out of my hands
It's out of my hands
To think for two years she was here
And I took her for granted, I was so cavalier
Now, the way that it stands
She's out of my hands
So, I've learned that love's not possession
And I've learned that love won't wait
Now, I've learned that love needs expression
But, I've learned too late
And she's out of my life
She's out of my life
Damned indecision and cursed pride
Kept my love for her locked deep inside
And it cuts like a knife
She's out of my life
She's out of my life
And I don't know whether to laugh or cry
I don't know whether to live or die
And it cuts like a knife
She's out of my life
It's out of my hands
It's out of my hands
To think for two years she was here
And I took her for granted, I was so cavalier
Now, the way that it stands
She's out of my hands
So, I've learned that love's not possession
And I've learned that love won't wait
Now, I've learned that love needs expression
But, I've learned too late
And she's out of my life
She's out of my life
Damned indecision and cursed pride
Kept my love for her locked deep inside
And it cuts like a knife
She's out of my life
Eltűnt az életemből
Magyar dalszövegEltűnt az életemből
Eltűnt az életemből
És nem tusom, sírjak-e vagy nevessek
Nem tudom, éljek-e vagy meghaljak
És úgy vág, akár a kés
Eltűnt az életemből
Kicsúszott a kezeim közül
Kicsúszott a kezeim közül
Arra gondolván, hogy két évig itt volt
És biztosra vettem, hogy az enyém marad, annyira fesztelen voltam
Most, ahogyan a dolog áll
Kicsúszott a lány a kezeim közül
Tehát megtanultam, hogy a szerelem nem birtoklás
És megtanultam, hogy a szerelem nem vár
Már megtanultam, hogy a szerelemnek szüksége van a kifejezésre
De túl későn tanultam meg
És ő eltűnt az életemből
Eltűnt az életemből
Átkozott dönteni nem tudás és elátkozott büszkeség
Mélyen belül zárva tartottam a szerelmemet iránta
És úgy vág, akár a kés
Eltűnt az életemből
Eltűnt az életemből
És nem tusom, sírjak-e vagy nevessek
Nem tudom, éljek-e vagy meghaljak
És úgy vág, akár a kés
Eltűnt az életemből
Kicsúszott a kezeim közül
Kicsúszott a kezeim közül
Arra gondolván, hogy két évig itt volt
És biztosra vettem, hogy az enyém marad, annyira fesztelen voltam
Most, ahogyan a dolog áll
Kicsúszott a lány a kezeim közül
Tehát megtanultam, hogy a szerelem nem birtoklás
És megtanultam, hogy a szerelem nem vár
Már megtanultam, hogy a szerelemnek szüksége van a kifejezésre
De túl későn tanultam meg
És ő eltűnt az életemből
Eltűnt az életemből
Átkozott dönteni nem tudás és elátkozott büszkeség
Mélyen belül zárva tartottam a szerelmemet iránta
És úgy vág, akár a kés
Eltűnt az életemből
Facebook hozzászólások