Of Monsters and Men - Ahay (2019)
Ahay
Angol dalszövegI know that I'm wrong
And now we're both sitting in silence
But if it's alright
I'll wrap myself around your cold shoulder
You think you know me
But do you really?
Something you do, something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really?
There's somethin' 'bout you
Somethin' 'bout you
(We don't talk about it)
A bull without horns
Said nothing, so how come I'm blushing?
And though you are warm
The cold lingers on the tip of your fingers
You think you know me
But do you really?
Something you do, something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really?
There's somethin' 'bout you
Somethin' 'bout you
Oh, you couldn't change this mountain
You've got me out chasing the sound but I just hear fractions
Oh, you couldn't change this mountain
You've got me out facing the sun but I just need direction
You think you know me
But do you really?
Something you do, something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really? (Hey)
There's somethin' 'bout you
Somethin' 'bout you
(We don't talk about it)
And now we're both sitting in silence
But if it's alright
I'll wrap myself around your cold shoulder
You think you know me
But do you really?
Something you do, something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really?
There's somethin' 'bout you
Somethin' 'bout you
(We don't talk about it)
A bull without horns
Said nothing, so how come I'm blushing?
And though you are warm
The cold lingers on the tip of your fingers
You think you know me
But do you really?
Something you do, something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really?
There's somethin' 'bout you
Somethin' 'bout you
Oh, you couldn't change this mountain
You've got me out chasing the sound but I just hear fractions
Oh, you couldn't change this mountain
You've got me out facing the sun but I just need direction
You think you know me
But do you really?
Something you do, something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really? (Hey)
There's somethin' 'bout you
Somethin' 'bout you
(We don't talk about it)
Ahay
Magyar dalszövegTudom, hogy nincs igazam
És most mindketten csöndben ülünk
De ha ez rendben van
Átölelem majd a hideg vállaidat
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Valami, amit teszel, valami, amit mondasz
Oh, nem beszélünk róla
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Van valami veled kapcsolatban
Valami veled kapcsolatban
(Nem beszélünk róla)
Egy bika szarvak nélkül
Semmit sem mondtál, szóval hogy lehet az, hogy elpirulok?
És bár meleg vagy
A hideg az ujjaid hegyén marad
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Valami, amit teszel, valami, amit mondasz
Oh, nem beszélünk róla
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Van valami veled kapcsolatban
Valami veled kapcsolatban
Oh, ezt a hegyet nem tudnád elmozdítani
Kiszabadítottál a hangkutatásból, de csak töredékeket hallok
Oh, ezt a hegyet nem tudnád elmozdítani
Kiszabadítottál a nap fogságából, de csak irányra van szükségem
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Valami, amit teszel, valami, amit mondasz
Oh, nem beszélünk róla
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van? (Hey)
Van valami veled kapcsolatban
Valami veled kapcsolatban
(Nem beszélünk róla)
És most mindketten csöndben ülünk
De ha ez rendben van
Átölelem majd a hideg vállaidat
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Valami, amit teszel, valami, amit mondasz
Oh, nem beszélünk róla
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Van valami veled kapcsolatban
Valami veled kapcsolatban
(Nem beszélünk róla)
Egy bika szarvak nélkül
Semmit sem mondtál, szóval hogy lehet az, hogy elpirulok?
És bár meleg vagy
A hideg az ujjaid hegyén marad
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Valami, amit teszel, valami, amit mondasz
Oh, nem beszélünk róla
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Van valami veled kapcsolatban
Valami veled kapcsolatban
Oh, ezt a hegyet nem tudnád elmozdítani
Kiszabadítottál a hangkutatásból, de csak töredékeket hallok
Oh, ezt a hegyet nem tudnád elmozdítani
Kiszabadítottál a nap fogságából, de csak irányra van szükségem
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van?
Valami, amit teszel, valami, amit mondasz
Oh, nem beszélünk róla
Azt hiszed, ismersz
De tényleg így van? (Hey)
Van valami veled kapcsolatban
Valami veled kapcsolatban
(Nem beszélünk róla)
Facebook hozzászólások