Phil Collins - Another day in Paradige (1989)
Another day in Paradige
Angol dalszövegAnother Day In Paradise
She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice
'Cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice
It's just another day for you, you and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying
Oh think twice
'Cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice
It's just another day for you, you and me in paradise
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn't fit in there
Oh think twice
'Cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice
It's just another day for you, you and me in paradise
It's just another day for you, you and me in paradise
It's just another day for you, you and me in paradise
paradise
paradise
paradise
paradise
paradise
She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice
'Cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice
It's just another day for you, you and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying
Oh think twice
'Cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice
It's just another day for you, you and me in paradise
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn't fit in there
Oh think twice
'Cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice
It's just another day for you, you and me in paradise
It's just another day for you, you and me in paradise
It's just another day for you, you and me in paradise
paradise
paradise
paradise
paradise
paradise
holnap a paradicsomban
Magyar dalszövegholnap a paradicsomban
egy nő szól az úton
uram tud segíteni ?
hideg van és nincs hová mennem
be tudna fogadni?
de ő csak megy tovább
nem akar segíteni
megy az úton tovább
mintha nem látna senkit
ó képzeld hát
a paradicsom ma már vár miránk
ó képzeld hát
a paradicsom már, mindig vár reánk
a nő a férfi után néz
elered csöndben a könnye
már lépni is alig tud
a fagy meggyötörte
ó képzeld hát
a paradicsom ma már vár miránk
ó képzeld hát
a paradicsom már, mindig vár reánk
jó urunk, tényleg senkit sem ismersz te sem ?
jó urunk, te sem teszel semmit érte ?
az utcán meggyötört arcok
kiét a sors nem szerette
nem találtak házra, hazára,
csak a szégyenre
ó képzeld hát
a paradicsom ma már vár miránk
ó képzeld hát
a paradicsom már, mindig vár reánk
a paradicsom már, mindig vár reánk
a paradicsom már, mindig vár reánk
vár reánk
vár reánk
vár reánk
vár reánk
vár reánk
fordította Gaál György István
egy nő szól az úton
uram tud segíteni ?
hideg van és nincs hová mennem
be tudna fogadni?
de ő csak megy tovább
nem akar segíteni
megy az úton tovább
mintha nem látna senkit
ó képzeld hát
a paradicsom ma már vár miránk
ó képzeld hát
a paradicsom már, mindig vár reánk
a nő a férfi után néz
elered csöndben a könnye
már lépni is alig tud
a fagy meggyötörte
ó képzeld hát
a paradicsom ma már vár miránk
ó képzeld hát
a paradicsom már, mindig vár reánk
jó urunk, tényleg senkit sem ismersz te sem ?
jó urunk, te sem teszel semmit érte ?
az utcán meggyötört arcok
kiét a sors nem szerette
nem találtak házra, hazára,
csak a szégyenre
ó képzeld hát
a paradicsom ma már vár miránk
ó képzeld hát
a paradicsom már, mindig vár reánk
a paradicsom már, mindig vár reánk
a paradicsom már, mindig vár reánk
vár reánk
vár reánk
vár reánk
vár reánk
vár reánk
fordította Gaál György István
Facebook hozzászólások