Pink Floyd - Two Suns in the Sunset (1983)

Two Suns in the Sunset

Angol dalszöveg
In my rearview mirror, the sun is going down
Sinking behind bridges in a mean way
I think of all the good things that we have left undone
Suffer premonitions
Confirm suspicions of the holocaust to come
Ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
The rusty wire that holds the cork that keeps the anger in
Gives way and suddenly it's day again
The sun is in the east even though the day is done (ooh-ooh-ooh)
Two suns in the sunset
Could be the human race is run
Ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Like the moment when the brakes lock
And you slide towards the big truck
You stretch the frozen moments with your fear
And you'll never hear their voices
And you'll never see their faces
You have no recourse to the law any more
(Ahh-ahh-ahh)
And as the windshield melts, tears evaporate
Leaving only charcoal to defend (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Finally, I understand the feelings of the few (ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Ashes and diamonds, foe and friend
We were all equal in the end
Ahh-ahh
Ahh, ahh-ahh
Ahh-ahh
Ahh, ahh-ahh
Ahh-ahh-ahh, ahh
Ahh, ahh-ahh-ahh
Ahh, ahh-ahh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh

Két nap a naplementében

Magyar dalszöveg
A visszapillantó tükrömben a nap éppen lenyugszik
Hidak mögé süllyed aljas módon
A rengeteg jó dologra gondolok, amit befejezetlenül otthagytunk
Rossz előérzetektől szenvedni
A gyanakvást megerősíteni, hogy a holokauszt el fog jönni
Ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
A rozsdás drót, ami visszafogja a dugót, ami bent tartja a haragot
Utat ad és hirtelen megint reggel van
A nap keleten van még úgy is, hogy eltelt a nap
(ooh-ooh-ooh)
Két nap a naplementében
Lehet, hogy az emberi fajt irányítják
Ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Mint a pillanat, amikor a fék beragad
És te a nagy teherautó felé sodródsz
A fagyott pillanatot kinyújtod a félelmeddel
És többé nem hallod a hangjukat
És többé nem látod az arcukat
És többé nem támaszkodhatsz a törvényre
(Ahh-ahh-ahh)
Ahogy a szélvédő elolvad, a könnyek elpárolognak
Csak faszenet hagy, amit meg lehetne védeni (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Végre, átérzem azt, amit kevesen (ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Hamu és gyémántok, ellenség és barát
Mind egyenlőek voltunk a legvégén
Ahh-ahh
Ahh, ahh-ahh
Ahh-ahh
Ahh, ahh-ahh
Ahh-ahh-ahh, ahh
Ahh, ahh-ahh-ahh
Ahh, ahh-ahh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
chryS0092
Fordította: chryS0092

Ajánlott dalszövegek