Radiohead - Give Up the Ghost (2011)
Give Up the Ghost
Angol dalszövegGather up the lost and their souls (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Gather up the pitiful (Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
(Into your arms)
What seems impossible (Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms
I think I have had my fill (Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
I think I should give up the ghost
(Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Gather up the pitiful (Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
(Into your arms)
What seems impossible (Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms
I think I have had my fill (Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
I think I should give up the ghost
(Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me, don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Into your arms (Don't hurt me)
Taszítsd el a szellemet
Magyar dalszövegGyűjtsd össze az elveszetteket és a lelküket (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
Gyűjtsd össze a szánni valókat (ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
(A karjaidba)
Ami lehetetlennek tűnik (ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba
Azt hiszem, átéltem a bőségem (ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
Azt hiszem, el kellene taszítanom a szellemet
(ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
Gyűjtsd össze a szánni valókat (ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
(A karjaidba)
Ami lehetetlennek tűnik (ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba
Azt hiszem, átéltem a bőségem (ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
Azt hiszem, el kellene taszítanom a szellemet
(ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem, ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
A karjaidba (ne bánts engem)
Facebook hozzászólások