Rae Morris - For You (2015)
For You
Angol dalszövegWhen the door shuts, bolted, I'm thrown out of the way
I'm the girl who borrowed someone
I'm the night without the day
And when the week moves onwards, it's ruthless and it's grey
Like this girl who once held someone
And was caught along the way
And when I'm brought forth, stranded, I'm broken, I am grazed
From a choice, a second class one
You're the living proof of phase
And when your swollen heart is fickle and insane
Makes the call to me, your someone
You're the meaning of my name
To make that call for someone
To show them all you've got
To make that call for someone
To show them all you've got
But when your love is gone, slips away
But when your love is gone, slip away
And I do, before we sleep
The day is ours for us to keep
And in the night you say to me
"Say a prayer, say a prayer for me, Rae"
To make that call for someone
To show them all you've got
To make that call for someone
To show them all you've got
I'm the girl who borrowed someone
I'm the night without the day
And when the week moves onwards, it's ruthless and it's grey
Like this girl who once held someone
And was caught along the way
And when I'm brought forth, stranded, I'm broken, I am grazed
From a choice, a second class one
You're the living proof of phase
And when your swollen heart is fickle and insane
Makes the call to me, your someone
You're the meaning of my name
To make that call for someone
To show them all you've got
To make that call for someone
To show them all you've got
But when your love is gone, slips away
But when your love is gone, slip away
And I do, before we sleep
The day is ours for us to keep
And in the night you say to me
"Say a prayer, say a prayer for me, Rae"
To make that call for someone
To show them all you've got
To make that call for someone
To show them all you've got
Érted
Magyar dalszövegMikor az ajtókat becsukták, eltorlaszolták, engem ellöktek az útból
Én vagyok a lány, aki kölcsönvett valakit
Én vagyok a nappal nélküli éjszaka
És ahogy a hét telik, könyörtelen és szürke
Mint ez a lány, aki egyszer magához ölelt valakit
És útközben elragadták
És mikor előjöttem, megrekedtem, összetörtem, megsérültem
Egy másodosztályú választástól
Te vagy az állapot élő bizonyítéka
És mikor a feldagadt szíved szeszélyes és őrült
Engem hív, a valakidet
Te vagy a nevem jelentése
Hogy hívj valakit
Hogy megmutasd nekik, mid van
Hogy hívj valakit
Hogy megmutasd nekik, mid van
De mikor a szerelmed elmúlik, elillan
De mikor a szerelmed elmúlik, elillan
És megteszem, mielőtt elalszunk
A nappal a miénk, megtarthatjuk
És éjjel azt mondod nekem
"Mondj egy imát, mondj egy imát értem, Rae"
Hogy hívj valakit
Hogy megmutasd nekik, mid van
Hogy hívj valakit
Hogy megmutasd nekik, mid van
Én vagyok a lány, aki kölcsönvett valakit
Én vagyok a nappal nélküli éjszaka
És ahogy a hét telik, könyörtelen és szürke
Mint ez a lány, aki egyszer magához ölelt valakit
És útközben elragadták
És mikor előjöttem, megrekedtem, összetörtem, megsérültem
Egy másodosztályú választástól
Te vagy az állapot élő bizonyítéka
És mikor a feldagadt szíved szeszélyes és őrült
Engem hív, a valakidet
Te vagy a nevem jelentése
Hogy hívj valakit
Hogy megmutasd nekik, mid van
Hogy hívj valakit
Hogy megmutasd nekik, mid van
De mikor a szerelmed elmúlik, elillan
De mikor a szerelmed elmúlik, elillan
És megteszem, mielőtt elalszunk
A nappal a miénk, megtarthatjuk
És éjjel azt mondod nekem
"Mondj egy imát, mondj egy imát értem, Rae"
Hogy hívj valakit
Hogy megmutasd nekik, mid van
Hogy hívj valakit
Hogy megmutasd nekik, mid van
Facebook hozzászólások