Sabaton - Cliffs of Gallipoli (2008)

Cliffs of Gallipoli

Angol dalszöveg
Hear them whisper
Voices from the other side
Hear them calling
Former foes now friends are resting side by side

They will never leave our hearts or fade away
Live forever
They were far too young to die in such a way

How many wasted lives
How many dreams did fade away
Broken promises
They won't be coming home

Oh mothers wipe your tears
Your sons will rest a million years
Found their peace at last
As foe turned to friend
And forgive
And they knew they'd die

Gallipoli
Left their letters in the sand
Such waste of life
Gallipoli
Dreams of freedom turned to dust

Hell is waiting where the ocean meets the sand
Cliffs of burden
Where the soldiers rushed into a certain death

At the shoreline
Blood of heroes stains the land
Light a candle
One for each of them who fought and died in vain

There is no enemy
There is no victory
Only boys who lost their lives in the sand
Young men were sacrificed
Their names are carved in stone and kept alive
And forever we will honour the memory of them
And they knew they would die

Gallipoli
Left their letters in the sand
Such waste of life
Gallipoli
Dreams of freedom turned to dust

How many wasted lives
How many dreams did fade away
Broken promises
They won't be coming home

Oh mothers wipe your tears
Your sons will rest a million years
Found their peace at last
As foe turned to friend
And forgive
And they knew they would die

Gallipoli
Left their letters in the sand
Such waste of life
Gallipoli
Dreams of freedom turned to dust

Gallipoli sziklái

Magyar dalszöveg
Hallod a suttogásukat
Hangok a túloldalról
Hallod a hívásukat
Korábbi ellenfelek, most már barátok nyugszanak egymás mellett

Sosem fogják elhagyni szívünket vagy eltűnni
Örökké élnek
Túl fiatalok voltak, hogy ilyen módon haljanak meg

Mennyi elvesztegetett élet
Mennyi álom enyészett el
Megszegett ígéretek
Sosem fognak hazajönni

Ó, anyák, töröljétek le könnyeiteket
Fiaitok egy millió évig fognak pihenni
Végül nyugalomra leltek
Ahogy ellenség baráttá vált
És megbocsátott
És tudták, hogy meghalhatnak

Gallipoli
A leveleik a homokban maradtak
Az élet pazarlása
Gallipoli
Álmok a szabadságról enyésztek el

A pokol vár az óceán és a homok találkozásánál
A teher sziklái
Ahol a katonák biztos halálba rohantak

A partvonalon
Hősök vére szennyezi a földet
Gyújts egy gyertyát
Egyet mindegyikükért, aki harcolt és hiába halt meg

Nincs ellenség
Nincs győzelem
Csupán fiúk, akik a homokban vesztették életüket
Fiatal férfiak lettek feláldozva
A nevük kőbe vésve marad fenn
És örökké tisztelni fogjuk az emléküket
És tudták, hogy meghalhatnak

Gallipoli
A leveleik a homokban maradtak
Az élet pazarlása
Gallipoli
Álmok a szabadságról enyésztek el

Mennyi elvesztegetett élet
Mennyi álom vált semmivé
Megszegett ígéretek
Nem fognak hazajönni

Ó, anyák, töröljétek le könnyeiteket
Fiaitok egy millió évig fognak pihenni
Végül nyugalomra leltek
Ahogy ellenség baráttá vált
És megbocsátott
És tudták, hogy meghalhatnak

Gallipoli
A leveleik a homokban maradtak
Az élet pazarlása
Gallipoli
Álmok a szabadságról enyésztek el
Brunost
Fordította: Brunost

Ajánlott dalszövegek