Set it Off - Partners in Crime (2012)

Partners in Crime

Angol dalszöveg
You'll never take us alive
We swore that death will do us part
They'll call our crimes a work of art
You'll never take us alive
We'll live like spoiled royalty, lovers and partners
Partners in crime
Partners in crime

This, the tale of reckless love, living a life of crime on the run,
I brush to a gun to paint these states green and red,
Everybody freeze, nobody move, put the money in the bag or we will shoot,
Empty out the vault and me and my doll will be on our way,

Our paper faces flood the streets,
And if the heat comes close enough to burn then we'll play with fire 'cause...

You'll never take us alive
We swore that death will do us part
They'll call our crimes a work of art
You'll never take us alive
We'll live like spoiled royalty, lovers and partners
Partners in crime
Partners in crime

Oh, just try and catch us!

Here we find our omnipotent outlaws fall behind the grind tonight,
Left unaware that the lone store owner won't go down without a fight.
Where we gonna go? He's got us pinned!
Baby, I'm a little scared
Now, don't you quit
He's sounded the alarm, I hear the sirens closing in.

Our paper faces flood the streets,
And if the heat comes close enough to burn then we're burning this place to the ground 'cause...

You'll never take us alive
We swore that death will do us part
They'll call our crimes a work of art
You'll never take us alive
We'll live like spoiled royalty, lovers and partners,
Partners in crime

This is ... police department. Come out with your hands up, we have the place surrounded. Put your weapons down, put your weapons down! Ready, men? Aim... Fire!

The skies are black with lead-filled rain,
A morbid painting on display,
This is the night the young love died,
Buried at each other's side,
You never took us alive
We swore that death would do us part
So now we haunt you in the dark,
You never took us alive,
We live as ghosts among these streets,
Lovers and partners

Partners in crime [3×]

Bűntársak

Magyar dalszöveg
Sosem fogsz minket élve elfogni
Megfogadtuk, hogy a halál a részünk lesz
A bűneinket műalkotásnak hívják
Sosem fogsz minket élve elfogni
Úgy fogunk élni mint megrontott felségek, szerelmesek és társak
Bűntársak vagyunk
Bűntársak vagyunk

Ez, a vakmerő szerelem története, élni a bűnözés életét,
Egy fegyverért sietek, hogy pirosra és zöldre fessem ezt a helyzetet,
Mindenki lefagyott, senki sem mozdul, tedd a pénzt a zsákba vagy lőni fogunk,
Ürítsd ki a páncéltermet, aztán én és a babám úton leszünk

Az arcunk a papírokon* elárasztja az utcákat,
És ha a hő elég közel lesz hozzá hogy égjen akkor a tűzzel fogunk játszani, mert...

Sosem fogsz minket élve elfogni
Megfogadtuk, hogy a halál a részünk lesz
A bűneinket műalkotásnak hívják
Sosem fogsz minket élve elfogni
Úgy fogunk élni mint megrontott felségek, szerelmesek és társak
Bűntársak vagyunk
Bűntársak vagyunk

Oh, csak próbálj elkapni minket!

A végtelen hatalmú száműzetéseink az elnyomás mögé esnek,
Elmegyünk anélkül hogy tudnánk, az elhagyott bolt tulajdonosa nem hagyja ezt küzdelem nélkül
Hova fogunk menni? Elfogott minket!
Drágám, egy kissé félek
Most ne menj
Beindította a riasztót, már közel hallom a szirénákat.

Az arcunk a papírokon* elárasztja az utcákat,
És ha a hő elég közel lesz hozzá hogy égjen akkor mi ezen a helyen fogunk elégni, mert...

Sosem fogsz minket élve elfogni
Megfogadtuk, hogy a halál a részünk lesz
A bűneinket műalkotásnak hívják
Sosem fogsz minket élve elfogni
Úgy fogunk élni mint megrontott felségek, szerelmesek és társak
Bűntársak vagyunk

Ez a... rendőrség. Kezeket fel, körülvettük a helyszínt. Tegyétek le a fegyvereitek, tegyétek le a fegyvereitek! Készen vagytok, emberek? Célozz... Tűz!

Az ég fekete ólommal teli esővel,
Egy morbid festmény a kijelzőn,
Ez az az éjjel, a fiatal szerelem meghalt,
Egymás oldalán eltemetve,
Sosem kaptál el élve minket
Megfogadtuk, hogy a halál a részünk lesz
Így most kísérteni fogunk téged a sötétben,
Sosem kaptál el élve minket,
Szellemként élünk az utcák közt,
Szerelmesként és társként

Bűntársak vagyunk [3×]

* "Wanted", azaz "Körözött" vagy ehhez hasonló papírlapra gondolnak, ha jól értelmeztem
gothic
Fordította: gothic

Ajánlott dalszövegek