SYML - Mr.Sandman (2017)
Mr.Sandman
Angol dalszövegMr. Sandman, bring me a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over
Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream
Mr. Sandman, bring me a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her the word that I'm not a rover
And tell her that her lonely nights are over
Oh, Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream
Oh, Sandman bring us a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over
Oh, Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream
Mr. Sandman, bring me a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over.
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over
Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream
Mr. Sandman, bring me a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her the word that I'm not a rover
And tell her that her lonely nights are over
Oh, Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream
Oh, Sandman bring us a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over
Oh, Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream
Mr. Sandman, bring me a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over.
Mr.Álommanó
Magyar dalszövegMr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van
Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Add át neki a szót hogy én nem vagyok egy magányos vándor
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van
Uh Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon szóval
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr. Álommanó, hozz nekem egy álmot
Oh Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van
Oh Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr. Álommanó, hozz nekem egy álmot
Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van.
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van
Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Add át neki a szót hogy én nem vagyok egy magányos vándor
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van
Uh Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon szóval
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr. Álommanó, hozz nekem egy álmot
Oh Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van
Oh Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr. Álommanó, hozz nekem egy álmot
Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van.
Facebook hozzászólások