The 1975 - Sincerity Is Scary (2018)

Sincerity Is Scary

Angol dalszöveg
And irony is okay, I suppose, culture is to blame
You try and mask your pain in the most postmodern way
You lack substance when you say
Something like, "Oh, what a shame"
It's just a self-referential way that stops you having to be human
I'm assuming you'll balloon when you remove the dirty spoon
And start consuming like a human, that's what I am assuming

[Pre-Chorus]
I'm sure that you're not just another girl
I'm sure that you're gonna say that I was sexist
I feel like you're running out of all the things I liked you for

[Chorus]
Why can't we be friends, when we are lovers?
'Cause it always ends with us hating each other
Instead of calling me out, you should be pulling me in
I've just got one more thing to say

[Verse 2]
And why would you believe
You could control how you're perceived
When at your best you're intermediately
Versed in your own feelings?
Keep on putting off conceiving
It's only you that you're deceiving
Oh, don't have a child, don't cramp your style, I'll leave it

[Chorus]
Why can't we be friends, when we are lovers?
'Cause it always ends with us hating each other
Instead of calling me out, you should be pulling me in
I've just got one more thing to say

[Outro]
I'm just pissed off because you pied me off
After your show when you let go of my hand
In front of some sket who wanted to bitch

Az őszinteség félelmetes

Magyar dalszöveg
Az irónia még rendben van, azt hiszem, a társadalom a hibás
Megpróbálod leplezni a fájdalmad a legposztmodernebb módon
Hiányzik belőled az intelligencia, ha valami olyasmit mondasz, hogy "Ó, micsoda szégyen"
Ez csak egy rád jellemző mód arra, hogy ne kelljen emberien viselkedned
Úgy gondolom, hízni fogsz, ha abbahagyod a drogozást*
És úgy fogsz étkezni, mint egy ember, így gondolom


Biztos vagyok benne, te nem csak egy másik lány vagy
Biztos vagyok benne, hogy úgy gondolod, szexista vagyok
Úgy érzem, minden amiért szerettelek, kezd eltűnni

Miért nem lehetünk barátok, ha szerelmesek is vagyunk?
Mert mindig úgy végződik, hogy utáljuk egymást
Ahelyett, hogy kötekedsz, közelebb kéne húznod magadhoz
Még egy dolgot hadd mondjak el


Miért hiszed azt, hogy mindent amit észlelsz, kontrollálni tudsz majd,
Miközben mikor a fellegekben jársz, rögtön befordulsz a saját világodba?
Halaszd csak el az elképzeléseid
Egyedül csak te tévedsz
Oh, ne legyen gyerek, ne égess le, hagyjuk a francba


Miért nem lehetünk barátok, ha szerelmesek is vagyunk?
Mert mindig úgy végződik, hogy utáljuk egymást
Ahelyett, hogy kötekedsz, közelebb kéne húznod magadhoz
Még egy dolgot hadd mondjak el

Csak mérges vagyok, mert elküldtél a műsorod után, mikor elengedted a kezem egy panaszkodó ribanc szeme láttára
Anonymous
Fordította: Anonymous
* ballon = lufi = hízás, valamint a dirty spoon (koszos kanál) egy szleng a heroinra. Itt Matty arra utalt, hogy a drogtól nyilván fogy az ember, de ha végre felhagy vele, akkor hízni fog egy kicsit, hogy úgy nézzen ki, mint egy normális ember

Ajánlott dalszövegek