The Last Shadow Puppets - The Bourne Identity (2016)
The Bourne Identity
Angol dalszövegNow I know jealousy
I caught you talking to the real me
Can't tell you how unhappy that shit makes me
If you hear him calling, promise you'll ignore him
He's kind of my enemy
Whenever I'm on to something good you see
He always waltzes in to spoil it for me
And I can see him starting, want to break my heart
Then that's the way to do it
Glass-bottomed ego
It's still afloat but can't you see the
Cracks appearing in the base?
There ain't no ejector seat
When you're longing for the
Sweet smell of self-esteem
And you've got yourself as a backseat driver
Spilled the un-spillable beans
And I dreamed every single impossible dream
I just can't remember any of the details
Let's just have a buzz because by the time
I'm done fucking beating myself up
There'll be nothing left to love
I feel like the sequel
You wanna see but you were kinda
Hoping they would never make
Yeah I'm the mystery man that's been unmasked
I'm getting caught in my own trap
I'm leaning in to kiss the past goodbye
Yeah I'll be leaving now, I'm making tracks
And I doubt that I'll be coming back
Oh the night is young, baby make it last
Cause you know it's growing up so fast
Glass-bottomed ego
I'm still afloat but can't you see the
Cracks appearing in the base?
I caught you talking to the real me
Can't tell you how unhappy that shit makes me
If you hear him calling, promise you'll ignore him
He's kind of my enemy
Whenever I'm on to something good you see
He always waltzes in to spoil it for me
And I can see him starting, want to break my heart
Then that's the way to do it
Glass-bottomed ego
It's still afloat but can't you see the
Cracks appearing in the base?
There ain't no ejector seat
When you're longing for the
Sweet smell of self-esteem
And you've got yourself as a backseat driver
Spilled the un-spillable beans
And I dreamed every single impossible dream
I just can't remember any of the details
Let's just have a buzz because by the time
I'm done fucking beating myself up
There'll be nothing left to love
I feel like the sequel
You wanna see but you were kinda
Hoping they would never make
Yeah I'm the mystery man that's been unmasked
I'm getting caught in my own trap
I'm leaning in to kiss the past goodbye
Yeah I'll be leaving now, I'm making tracks
And I doubt that I'll be coming back
Oh the night is young, baby make it last
Cause you know it's growing up so fast
Glass-bottomed ego
I'm still afloat but can't you see the
Cracks appearing in the base?
A Bourne-rejtély
Magyar dalszövegMost már ismerem a féltékenységet
Rajtakaptalak, ahogy a valódi énemmel beszélgetsz
El se tudom mondani, mennyire elszomorít ez a szar
Ha hallod, hogy hív, ígérd meg, hogy figyelmen kívül hagyod
Ő amolyan ellenség-féle számomra
Mindig, amikor valami jóban sántikálok, tudod,
Ő mindig bekeringőzik és elrontja nekem
És már látom, hogy kezdi, össze akarja törni a szívemet
Hát így kell
Üvegaljú ego
Továbbra is a felszínen lebeg, de nem látod az
Alján megjelenő repedéseket?
Nincs itt semmiféle katapult ülés
Amikor az önbecsülés édes illatára vágysz
És hátsóülésen ülő sofőrt* csináltál magadból
Kiborítottad a kiboríthatatlan babokat**
És én megálmodtam az összes lehetetlen álmot
Csak nem emlékszem semmilyen részletre
Gyerünk, igyunk párat, mert mire
Befejezem önmagam összeverését,
Addigra semmi szeretni való nem marad
Úgy érzem magam, mint a folytatás,
Amit látni szeretnél, de valamennyire
Mégis azt reméled, soha nem fogják elkészíteni
Igen, én vagyok a rejtélyes férfi, akiről lekerült az álarc
A saját csapdámba esek
Odahajolok, hogy viszlát-csókot adjak a múltnak
Igen, most elmegyek, sietek
És kétlem, hogy visszajövök
Oh fiatal az este, baby, tartsd meg
Mert tudod, hogy milyen gyorsan felnő
Üvegaljú ego
Továbbra is a felszínen lebegek, de nem látod az
Alul megjelenő repedéseket?
*olyan ember, aki kéretlen tanácsot ad
**"spill the beans" = "kiborítani a babot": olyan információkat fedni fel, amiket titokban kellett volna tartani
Rajtakaptalak, ahogy a valódi énemmel beszélgetsz
El se tudom mondani, mennyire elszomorít ez a szar
Ha hallod, hogy hív, ígérd meg, hogy figyelmen kívül hagyod
Ő amolyan ellenség-féle számomra
Mindig, amikor valami jóban sántikálok, tudod,
Ő mindig bekeringőzik és elrontja nekem
És már látom, hogy kezdi, össze akarja törni a szívemet
Hát így kell
Üvegaljú ego
Továbbra is a felszínen lebeg, de nem látod az
Alján megjelenő repedéseket?
Nincs itt semmiféle katapult ülés
Amikor az önbecsülés édes illatára vágysz
És hátsóülésen ülő sofőrt* csináltál magadból
Kiborítottad a kiboríthatatlan babokat**
És én megálmodtam az összes lehetetlen álmot
Csak nem emlékszem semmilyen részletre
Gyerünk, igyunk párat, mert mire
Befejezem önmagam összeverését,
Addigra semmi szeretni való nem marad
Úgy érzem magam, mint a folytatás,
Amit látni szeretnél, de valamennyire
Mégis azt reméled, soha nem fogják elkészíteni
Igen, én vagyok a rejtélyes férfi, akiről lekerült az álarc
A saját csapdámba esek
Odahajolok, hogy viszlát-csókot adjak a múltnak
Igen, most elmegyek, sietek
És kétlem, hogy visszajövök
Oh fiatal az este, baby, tartsd meg
Mert tudod, hogy milyen gyorsan felnő
Üvegaljú ego
Továbbra is a felszínen lebegek, de nem látod az
Alul megjelenő repedéseket?
*olyan ember, aki kéretlen tanácsot ad
**"spill the beans" = "kiborítani a babot": olyan információkat fedni fel, amiket titokban kellett volna tartani
Facebook hozzászólások