Tiger Lou - Oh Horatio (2004)
Oh Horatio
Angol dalszövegI met Horatio five years ago
Outside of Munich on the way to Rome
It was 45 degrees and I could barely breathe
He waved and said "Hey, come sit by me"
I was scared at first cos when he spoke it wasn't very soft
He told me about the life long love of his heart
Had a t-shirt on that said 'we're all gonna die alone'
I still believe that's true oh I truly do
I want you to notice
I want you to care
Oh Horatio
Oh Horatio
I want you to notice
I want you to care
Oh Horatio
Please don't go
Please don't go
He was 22 unemployed with a perfect smile
On his way to Paris, no, I never asked why
His English was as bad as mine, but I will
Remember those hours for the rest of my days
I want you to notice
I want you to care
Oh Horatio
Oh Horatio
I want you to notice
I want you to care
Oh Horatio
Please don't go
Please don't go
Oh Horatio
Outside of Munich on the way to Rome
It was 45 degrees and I could barely breathe
He waved and said "Hey, come sit by me"
I was scared at first cos when he spoke it wasn't very soft
He told me about the life long love of his heart
Had a t-shirt on that said 'we're all gonna die alone'
I still believe that's true oh I truly do
I want you to notice
I want you to care
Oh Horatio
Oh Horatio
I want you to notice
I want you to care
Oh Horatio
Please don't go
Please don't go
He was 22 unemployed with a perfect smile
On his way to Paris, no, I never asked why
His English was as bad as mine, but I will
Remember those hours for the rest of my days
I want you to notice
I want you to care
Oh Horatio
Oh Horatio
I want you to notice
I want you to care
Oh Horatio
Please don't go
Please don't go
Oh Horatio
Oh Horatio
Magyar dalszövegÖt évvel ezelőtt találkoztam Horatióval
Münchenen túl, Róma felé
45 fok volt, és alig kaptam levegőt
Integetett és azt mondta, "Hé, gyere, ülj mellém"
Először megrémültem, mert nem túl lágyan mondta
Mesélt nekem a szíve élethosszig tartó szerelméről
A pólóján az állt, "mind egyedül halunk meg"
Még mindig hiszem, hogy ez igaz, oh, igazán hiszem
Azt akarom, hogy észrevedd
Azt akarom, hogy érdekeljen
Oh Horatio
Oh Horatio
Azt akarom, hogy észrevedd
Azt akarom, hogy érdekeljen
Oh Horatio
Kérlek, ne menj el
Kérlek, ne menj el
22 éves volt, munkanélküli, egy tökéletes mosollyal
Úton Párizsba, nem, sosem kérdeztem, miért
Az angolja olyan rossz volt, mint az enyém, de
Emlékezni fogok azokra az órákra életem végéig
Azt akarom, hogy észrevedd
Azt akarom, hogy érdekeljen
Oh Horatio
Oh Horatio
Azt akarom, hogy észrevedd
Azt akarom, hogy érdekeljen
Oh Horatio
Kérlek, ne menj el
Kérlek, ne menj el
Oh Horatio
Münchenen túl, Róma felé
45 fok volt, és alig kaptam levegőt
Integetett és azt mondta, "Hé, gyere, ülj mellém"
Először megrémültem, mert nem túl lágyan mondta
Mesélt nekem a szíve élethosszig tartó szerelméről
A pólóján az állt, "mind egyedül halunk meg"
Még mindig hiszem, hogy ez igaz, oh, igazán hiszem
Azt akarom, hogy észrevedd
Azt akarom, hogy érdekeljen
Oh Horatio
Oh Horatio
Azt akarom, hogy észrevedd
Azt akarom, hogy érdekeljen
Oh Horatio
Kérlek, ne menj el
Kérlek, ne menj el
22 éves volt, munkanélküli, egy tökéletes mosollyal
Úton Párizsba, nem, sosem kérdeztem, miért
Az angolja olyan rossz volt, mint az enyém, de
Emlékezni fogok azokra az órákra életem végéig
Azt akarom, hogy észrevedd
Azt akarom, hogy érdekeljen
Oh Horatio
Oh Horatio
Azt akarom, hogy észrevedd
Azt akarom, hogy érdekeljen
Oh Horatio
Kérlek, ne menj el
Kérlek, ne menj el
Oh Horatio
Facebook hozzászólások