Tool - Jambi (2006)
Jambi
Angol dalszövegHere from the king's mountain view
Here from a wild dream come true
Feast like a sultan I do
On treasures and flesh, never few.
But I, I would wish it all away.
If I thought I'd lose you just one day.
The devil and his had me down,
In love with the dark side I'd found.
Dabblin' all the way down
Up to my neck soon to drown.
But you changed that all for me.
Lifted me up, turned me round.
So I...
I...
I...
I...
I would
I would
I would
Wish this all away
Prayed like a martyr dusk to dawn.
Begged like a hooker all night long.
Tempted the devil with my song.
And got what I wanted all along.
But I,
And I would,
If I could,
And I would
Wish it away,
Wish it away,
Wish it all away,
Wanna wish it all away,
No prize that could hold sway,
Or justify my giving away,
My center.
So if I could I'd wish it all away.
If I thought tomorrow would take you away.
You're my peace of mind, my home, my center.
I'm just trying to hold on,
One more day.
Damn my eyes...
Damn my eyes...
Damn my eyes
If they should compromise
Our fulcrum
Wants and needs divide me then I might as well be gone.
Shine on forever.
Shine on benevolent sun.
Shine on upon the broken.
Shine until the two become one.
Shine on forever.
Shine on benevolent sun.
Shine on upon the severed.
Shine until the two become one.
Divided I'm withering away.
Divided I'm withering away.
Shine on upon the many, light our way
Benevolent sun.
Breathe in union.
Breathe in union.
Breathe in union.
Breathe in union.
Breathe in union.
So as one survive.
Another day and season.
Silence, legion, save your poison
Silence, legion, stay out of my way.
Here from a wild dream come true
Feast like a sultan I do
On treasures and flesh, never few.
But I, I would wish it all away.
If I thought I'd lose you just one day.
The devil and his had me down,
In love with the dark side I'd found.
Dabblin' all the way down
Up to my neck soon to drown.
But you changed that all for me.
Lifted me up, turned me round.
So I...
I...
I...
I...
I would
I would
I would
Wish this all away
Prayed like a martyr dusk to dawn.
Begged like a hooker all night long.
Tempted the devil with my song.
And got what I wanted all along.
But I,
And I would,
If I could,
And I would
Wish it away,
Wish it away,
Wish it all away,
Wanna wish it all away,
No prize that could hold sway,
Or justify my giving away,
My center.
So if I could I'd wish it all away.
If I thought tomorrow would take you away.
You're my peace of mind, my home, my center.
I'm just trying to hold on,
One more day.
Damn my eyes...
Damn my eyes...
Damn my eyes
If they should compromise
Our fulcrum
Wants and needs divide me then I might as well be gone.
Shine on forever.
Shine on benevolent sun.
Shine on upon the broken.
Shine until the two become one.
Shine on forever.
Shine on benevolent sun.
Shine on upon the severed.
Shine until the two become one.
Divided I'm withering away.
Divided I'm withering away.
Shine on upon the many, light our way
Benevolent sun.
Breathe in union.
Breathe in union.
Breathe in union.
Breathe in union.
Breathe in union.
So as one survive.
Another day and season.
Silence, legion, save your poison
Silence, legion, stay out of my way.
Jambi (egy kikötő Indonéziában)
Magyar dalszövegItt egy királyhoz méltó kilátásról,
Itt, hol vad álom válóra válik,
Zabálok zsákmányt és húst mint egy szultán, sose keveset.
De elkívánnék mindent (a pokolba),
Ha tudtam volna, hogy egy napra is elveszítenélel.
Az ördög és a csatlósai lent fogtak,
A sötétségben érzett szerelmembe vettem magam észre.
Gördültem egész úton lefele
A nyakamig benne, majd belefulladva.
De mindezt megváltoztattad számomra.
Felemelt, megfordítottál.
Szóval én...
ÉN...
ÉN...
ÉN...
szeretnék
szeretnék
szeretnék
Elkívánni mindent (a pokolba)....
Imádkoztam, mint vértanú szürkülettől hajnalig.
Könyörögtem mint egy kurva, egész éjszaka.
Kísértettem az ördögöt a dalommal.
És azt kaptam, amit csak akartam.
De én,
És én,
Ha tudnám,
És én is
Elkívánni,
Elkívánni,
Elkívánni mindet,
Szeretnék elkívánni mindet,
Nincs oly jutalom mi áttörne,
Vagy indokolja a központom (lelkem) eladását.
Tehát ha tudnám, mindent el kívánnék.
Ha gondoltam volna, hogy a holnap téged elvenne tőlem.
Te vagy az én lelki nyugalmam, az otthonom, a központom.
Csak próbálok kitartani
Még egy napig.
A fenébe a szemeimmel ...
A fenébe a szemeimmel ...
A fenébe a szemeimmel,
Ha veszélyeztetik a mi támaszunk,
A vágyak és a szükségletek megosztanak engemet, akkor eltünhetnék én is.
Ragyogj örökre.
Ragyogjon tovább, jótékony nap.
Ragyogj a megosztottakra,
Ragyogj rájuk mindaddig, amíg a kettő lesz egy.
Fénylik örökre.
Ragyogjon a jóindulatú napsütésre.
Lángoljon a szakadt.
Ragyogjon mindaddig, amíg a kettő nem lett.
Darabokra osztva elszáradok.
Darabokra osztva elszáradok.
Ragyogj rá a sokaságra,
Ragyogd be utunkat
Jótevő nap.
Lélegezzetek egységben.
Lélegezzetek egységben.
Lélegezzetek egységben.
Lélegezzetek egységben.
Lélegezzetek egységben.
Hogy túléljétek egységben
Egy másik napot és évtizedet.
Csendesedj légió, tartsd a mérgedet,
Csendesedj légió, állj el az utamból.
Itt, hol vad álom válóra válik,
Zabálok zsákmányt és húst mint egy szultán, sose keveset.
De elkívánnék mindent (a pokolba),
Ha tudtam volna, hogy egy napra is elveszítenélel.
Az ördög és a csatlósai lent fogtak,
A sötétségben érzett szerelmembe vettem magam észre.
Gördültem egész úton lefele
A nyakamig benne, majd belefulladva.
De mindezt megváltoztattad számomra.
Felemelt, megfordítottál.
Szóval én...
ÉN...
ÉN...
ÉN...
szeretnék
szeretnék
szeretnék
Elkívánni mindent (a pokolba)....
Imádkoztam, mint vértanú szürkülettől hajnalig.
Könyörögtem mint egy kurva, egész éjszaka.
Kísértettem az ördögöt a dalommal.
És azt kaptam, amit csak akartam.
De én,
És én,
Ha tudnám,
És én is
Elkívánni,
Elkívánni,
Elkívánni mindet,
Szeretnék elkívánni mindet,
Nincs oly jutalom mi áttörne,
Vagy indokolja a központom (lelkem) eladását.
Tehát ha tudnám, mindent el kívánnék.
Ha gondoltam volna, hogy a holnap téged elvenne tőlem.
Te vagy az én lelki nyugalmam, az otthonom, a központom.
Csak próbálok kitartani
Még egy napig.
A fenébe a szemeimmel ...
A fenébe a szemeimmel ...
A fenébe a szemeimmel,
Ha veszélyeztetik a mi támaszunk,
A vágyak és a szükségletek megosztanak engemet, akkor eltünhetnék én is.
Ragyogj örökre.
Ragyogjon tovább, jótékony nap.
Ragyogj a megosztottakra,
Ragyogj rájuk mindaddig, amíg a kettő lesz egy.
Fénylik örökre.
Ragyogjon a jóindulatú napsütésre.
Lángoljon a szakadt.
Ragyogjon mindaddig, amíg a kettő nem lett.
Darabokra osztva elszáradok.
Darabokra osztva elszáradok.
Ragyogj rá a sokaságra,
Ragyogd be utunkat
Jótevő nap.
Lélegezzetek egységben.
Lélegezzetek egységben.
Lélegezzetek egységben.
Lélegezzetek egységben.
Lélegezzetek egységben.
Hogy túléljétek egységben
Egy másik napot és évtizedet.
Csendesedj légió, tartsd a mérgedet,
Csendesedj légió, állj el az utamból.
Facebook hozzászólások