Trisha Yearwood - Love Let Go (2001)

Love Let Go

Angol dalszöveg
Once, I heard the whistle
Of a mournful midnight train
Sing a little duet
With a siren in the rain
They sang about true love
Between the damned and the devout
And right then, for a moment
The fire in me blew out

And for a moment
I felt my shackled heart unchained

It was right then
Instant liberation
It was not long
But I was set free
It was release
For a moment, love let go of me

Once, I saw the moon rise
As the sun climbed into bed
They both shone on each other
'Til the sun blushed ruby red
And then a pair of swallows
Silhouetted 'cross its face
And my heart pirouetted
Through the twilight with their grace

And for a moment
I was not a prisoner of love

It was right then (right then)
A little liberation
It was so quick
But I was set free
It was release
For a moment, love let go of me

It was right then (right then)
A little liberation
It was not long (not long)
But I was set free
It was release (release)
For a moment, love let go of me

(For a moment)
For a moment, love let go of me

A szerelem elengedett

Magyar dalszöveg
Egyszer hallottam a sípját
Egy gyászos éjféli vonatnak
Egy kis duettet énekelt
Egy szirénával az esőben
Az igaz szerelemről daloltak
Az átkozottak és a hívők között
És pont akkor, abban a pillanatban
Kialudt bennem a tűz

És egy pillanatra
Láncolatlannak éreztem a megbéklyózott szívem

Pont akkor
Hirtelen felszabadítás
Nem hosszú volt
De szabadjára engedtek
Elengedés volt
Egy pillanatra a szerelem elengedett engem

Egyszer láttam felemelkedni a Holdat
Ahogy a Nap az ágyba mászott
Egymásra ragyogtak
Amíg a Nap Rubinvörössé nem pirosodott
És aztán egy pár fecske
Tűnt fel az arcával szemben
És a szívem piruettet hány
Az alkonyon keresztül az ő kecsességükkel

És egy pillanatra
Már nem a szerelem rabja voltam

Pont akkor (pont akkor)
Hirtelen felszabadítás
Annyira gyors volt
De szabadjára engedtek
Elengedés volt
Egy pillanatra a szerelem elengedett engem

Pont akkor (pont akkor)
Hirtelen felszabadítás
Nem hosszú volt (nem hosszú)
De szabadjára engedtek
Elengedés volt (elengedés)
Egy pillanatra a szerelem elengedett engem

(Egy pillanatra)
Egy pillanatra a szerelem elengedett engem
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek