Mother Mother - Arms Tonite (2008)
Arms Tonite
Angol dalszövegI fell in your arms tonight
I fell hard in your arms tonight
It was nice
I died in your arms tonight
I slipped through into the afterlife
It was nice
White light in your arms tonight
I lost sight in your arms tonight
It was nice
And hey, you, don't you think it's kinda cute
That I (I) died (died) right inside your arms tonight
That I'm fine even after I have died
Because it was in your arms I died
I cry in the afterlife
I cry hard because I have died
And you're alive
I try to escape afterlife
I try hard to get back inside
Your arms alive
And hey (hey), you (you), don't you think it's kinda cute
That I (I) try (try) to escape the afterlife
That I (I) try (try) to get back in your arms alive
That I died in your arms
That I fell hard in your arms
I went and died in your arms that night
I fell in your arms tonight
Suicide in your arms
And hey, you, don't you think it's kinda cute
That I (I) died (died) right inside your arms tonight
That I'm fine even after I have died
That I (I) try (try) to escape the afterlife
That I (I) try (try) to get back in your arms alive
That I died in your arms that night
I fell in your arms tonight
I died in your arms tonight
White light in your arms tonight
I fell in your arms tonight
I fell hard in your arms tonight
It was nice
I died in your arms tonight
I slipped through into the afterlife
It was nice
White light in your arms tonight
I lost sight in your arms tonight
It was nice
And hey, you, don't you think it's kinda cute
That I (I) died (died) right inside your arms tonight
That I'm fine even after I have died
Because it was in your arms I died
I cry in the afterlife
I cry hard because I have died
And you're alive
I try to escape afterlife
I try hard to get back inside
Your arms alive
And hey (hey), you (you), don't you think it's kinda cute
That I (I) try (try) to escape the afterlife
That I (I) try (try) to get back in your arms alive
That I died in your arms
That I fell hard in your arms
I went and died in your arms that night
I fell in your arms tonight
Suicide in your arms
And hey, you, don't you think it's kinda cute
That I (I) died (died) right inside your arms tonight
That I'm fine even after I have died
That I (I) try (try) to escape the afterlife
That I (I) try (try) to get back in your arms alive
That I died in your arms that night
I fell in your arms tonight
I died in your arms tonight
White light in your arms tonight
I fell in your arms tonight
Este a karjaidban
Magyar dalszövegMa este a karjaidba estem,
Ma este keményen a karjaidba estem,
De remek volt.
Ma este a karjaid közt haltam meg,
Át csúsztam a túlvilágra,
De csodás volt.
Ma este fehér fények voltak a karjaid közt
Ma este a te karjaid közt vettem az utolsó levegőm,
De remek volt.
Hé, te! Nem találod aranyosnak,
Hogy én (én) ma este a karjaid közt haltam (haltam) meg,
Hogy még annak ellenére is jól vagyok, hogy meghaltam,
Mivel a te karjaid között történt, ott haltam meg.
A túlvilágban sírok,
Sírok, mert én meghaltam,
És te meg életben vagy.
Megpróbálok innen elmenekülni,
Próbálok visszamenni,
Élve a karjaid közé.
Hé (hé), te (te)! Nem találod aranyosnak,
Hogy én (én) a túlvilágból próbálok (próbálok) menekülni,
Hogy én (én) próbálok (próbálok) a karjaid közé visszamenni élve,
Hogy a karjaidban haltam meg,
Hogy keményen a karjaidba estem,
Ott haltam meg a karjaid közt,
Ma este a karjaidba estem,
Öngyilkos lettem a karjaidban.
Hé (hé), te (te)! Nem találod aranyosnak,
Hogy én (én) ma este a karjaid közt haltam (haltam) meg,
Hogy még annak ellenére is jól vagyok, hogy meghaltam,
Hogy én (én) a túlvilágból próbálok (próbálok) menekülni,
Hogy én (én) próbálok (próbálok) a karjaid közé visszamenni élve,
Hogy a karjaidban haltam meg azon az estén.
Ma este a karjaidba zuhantam,
Ma este a karjaid közt haltam,
Ma este fehér fények vannak a karjaid közt,
Ma este a karjaidba zuhantam.
Ma este keményen a karjaidba estem,
De remek volt.
Ma este a karjaid közt haltam meg,
Át csúsztam a túlvilágra,
De csodás volt.
Ma este fehér fények voltak a karjaid közt
Ma este a te karjaid közt vettem az utolsó levegőm,
De remek volt.
Hé, te! Nem találod aranyosnak,
Hogy én (én) ma este a karjaid közt haltam (haltam) meg,
Hogy még annak ellenére is jól vagyok, hogy meghaltam,
Mivel a te karjaid között történt, ott haltam meg.
A túlvilágban sírok,
Sírok, mert én meghaltam,
És te meg életben vagy.
Megpróbálok innen elmenekülni,
Próbálok visszamenni,
Élve a karjaid közé.
Hé (hé), te (te)! Nem találod aranyosnak,
Hogy én (én) a túlvilágból próbálok (próbálok) menekülni,
Hogy én (én) próbálok (próbálok) a karjaid közé visszamenni élve,
Hogy a karjaidban haltam meg,
Hogy keményen a karjaidba estem,
Ott haltam meg a karjaid közt,
Ma este a karjaidba estem,
Öngyilkos lettem a karjaidban.
Hé (hé), te (te)! Nem találod aranyosnak,
Hogy én (én) ma este a karjaid közt haltam (haltam) meg,
Hogy még annak ellenére is jól vagyok, hogy meghaltam,
Hogy én (én) a túlvilágból próbálok (próbálok) menekülni,
Hogy én (én) próbálok (próbálok) a karjaid közé visszamenni élve,
Hogy a karjaidban haltam meg azon az estén.
Ma este a karjaidba zuhantam,
Ma este a karjaid közt haltam,
Ma este fehér fények vannak a karjaid közt,
Ma este a karjaidba zuhantam.
Facebook hozzászólások