Sleeping At Last - Earth (2013)
Earth
Angol dalszövegI dig 'til my shovel tells a secret,
Swear to the earth that I will keep it,
Brush off the dirt
And let my change of heart occur.
Sold soon after the appraisal,
The hammer struck the auction table
Louder than anything I've ever heard.
Fault lines tremble underneath my glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
'Til the sirens sound, I'm safe.
Meanwhile, my family's taking shelter.
The sparks send the fire down the wire,
A countdown begins,
Until the dynamite gives in.
The echo, as wide as the equator,
Travels through a world of built up anger-
Too late to pull itself together now.
Fault lines tremble underneath my glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
'Til the sirens sound, I'm safe.
There was an earthquake.
There was an avalanche of change.
We were so afraid,
We cried ourselves a hurricane.
There were floods,
And tidal waves over us,
We folded our hands and prayed.
Like a domino,
These wildfires grow and grow
Until a brand new world takes shape.
Fault lines tremble underneath my glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
'Til the sirens sound, I'm safe.
'Til the sirens sound, I'm safe.
'Til the sirens sound, I'm safe.
Swear to the earth that I will keep it,
Brush off the dirt
And let my change of heart occur.
Sold soon after the appraisal,
The hammer struck the auction table
Louder than anything I've ever heard.
Fault lines tremble underneath my glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
'Til the sirens sound, I'm safe.
Meanwhile, my family's taking shelter.
The sparks send the fire down the wire,
A countdown begins,
Until the dynamite gives in.
The echo, as wide as the equator,
Travels through a world of built up anger-
Too late to pull itself together now.
Fault lines tremble underneath my glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
'Til the sirens sound, I'm safe.
There was an earthquake.
There was an avalanche of change.
We were so afraid,
We cried ourselves a hurricane.
There were floods,
And tidal waves over us,
We folded our hands and prayed.
Like a domino,
These wildfires grow and grow
Until a brand new world takes shape.
Fault lines tremble underneath my glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
'Til the sirens sound, I'm safe.
'Til the sirens sound, I'm safe.
'Til the sirens sound, I'm safe.
Föld
Magyar dalszövegÁsok, ameddig a lapátom mesél egy titkot,
És megesküszöm a földnek, hogy megtartom.
Leporolja magát,
És engedi a szívemnek, hogy megváltozzon.
Eladják, nem sokkal azután, hogy megbecsülték az értékét,
A kalapács lesúlyt az aukciós asztalra,
Hangosabban, mint amit valaha hallottam.
Büntetővonal remeg az üvegházam alján,
De ezt kilököm az elmémből,
Elég hosszú ideig ahhoz, hogy bátorságnak hívjam.
Élni tervek nélkül,
Megváltoztatom a hit definícióját,
Hogy újra lássak a vakság után,
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Miközben, a családom menedékbe vonul,
A szikrák meggyújtják a zsinórt,
És a visszaszámlálás elkezdődik,
Amíg a dinamit felrobban.
A visszhang olyan széles, mint az Egyenlítő,
Utazás, keresztül a haragos világon,
Túl késő, hogy összeszedjük magunkat.
Büntetővonal remeg az üvegházam alján,
De ezt kilököm az elmémből,
Elég hosszú ideig ahhoz, hogy bátorságnak hívjam.
Élni tervek nélkül,
Megváltoztatom a hit definícióját,
Hogy újra lássak a vakság után,
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Ez egy földrengés,
Ez a változás szele,
Rettegünk,
Elkiáltjuk magunkat a hurrikánban,
Ezek árvízek,
És árapály hullámai előttünk.
Összekulcsoljuk a kezünket és imádkozunk.
Mint a dominó,
Az erdőtüzek nőnek és nőnek,
Amíg egy teljesen új világ jön létre.
Büntetővonal remeg az üvegházam alján,
De ezt kilököm az elmémből,
Elég hosszú ideig ahhoz, hogy bátorságnak hívjam,
Élni tervek nélkül,
Megváltoztatom a hit definícióját,
Hogy újra lássak a vakság után,
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
És megesküszöm a földnek, hogy megtartom.
Leporolja magát,
És engedi a szívemnek, hogy megváltozzon.
Eladják, nem sokkal azután, hogy megbecsülték az értékét,
A kalapács lesúlyt az aukciós asztalra,
Hangosabban, mint amit valaha hallottam.
Büntetővonal remeg az üvegházam alján,
De ezt kilököm az elmémből,
Elég hosszú ideig ahhoz, hogy bátorságnak hívjam.
Élni tervek nélkül,
Megváltoztatom a hit definícióját,
Hogy újra lássak a vakság után,
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Miközben, a családom menedékbe vonul,
A szikrák meggyújtják a zsinórt,
És a visszaszámlálás elkezdődik,
Amíg a dinamit felrobban.
A visszhang olyan széles, mint az Egyenlítő,
Utazás, keresztül a haragos világon,
Túl késő, hogy összeszedjük magunkat.
Büntetővonal remeg az üvegházam alján,
De ezt kilököm az elmémből,
Elég hosszú ideig ahhoz, hogy bátorságnak hívjam.
Élni tervek nélkül,
Megváltoztatom a hit definícióját,
Hogy újra lássak a vakság után,
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Ez egy földrengés,
Ez a változás szele,
Rettegünk,
Elkiáltjuk magunkat a hurrikánban,
Ezek árvízek,
És árapály hullámai előttünk.
Összekulcsoljuk a kezünket és imádkozunk.
Mint a dominó,
Az erdőtüzek nőnek és nőnek,
Amíg egy teljesen új világ jön létre.
Büntetővonal remeg az üvegházam alján,
De ezt kilököm az elmémből,
Elég hosszú ideig ahhoz, hogy bátorságnak hívjam,
Élni tervek nélkül,
Megváltoztatom a hit definícióját,
Hogy újra lássak a vakság után,
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Míg a szirének azt mondják, biztonságban vagyok.
Facebook hozzászólások