Sleeping At Last - Venus (2013)
Venus
Angol dalszövegThe night sky once ruled my imagination.
Now I turn the dials with careful calculation.
After a while, I thought I’d never find you.
I convinced myself that I would never find you,
When suddenly I saw you.
At first I thought you were a constellation.
I made a map of your stars, then I had a revelation:
You’re as beautiful as endless,
You’re the universe I’m helpless in.
An astronomer at my best
When I throw away the measurements.
Like a telescope,
I will pull you so close
'til no space lies in between.
And suddenly I see you.
Suddenly I see you.
I was a billion little pieces
'til you pulled me into focus.
Astronomy in reverse,
It was me who was discovered.
(I thought I’d never find you,
When suddenly I saw you.)
Like a telescope,
I will pull you so close,
'til no space lies in between.
Then suddenly I see you.
Now I turn the dials with careful calculation.
After a while, I thought I’d never find you.
I convinced myself that I would never find you,
When suddenly I saw you.
At first I thought you were a constellation.
I made a map of your stars, then I had a revelation:
You’re as beautiful as endless,
You’re the universe I’m helpless in.
An astronomer at my best
When I throw away the measurements.
Like a telescope,
I will pull you so close
'til no space lies in between.
And suddenly I see you.
Suddenly I see you.
I was a billion little pieces
'til you pulled me into focus.
Astronomy in reverse,
It was me who was discovered.
(I thought I’d never find you,
When suddenly I saw you.)
Like a telescope,
I will pull you so close,
'til no space lies in between.
Then suddenly I see you.
Vénusz
Magyar dalszövegAz éjszakai égbolt behatárolja a képzeletemet,
Most gondosan megtervezve a lépéseket kiszámítom,
Kicsivel később, azt gondoltam, hogy sosem foglak megtalálni,
Meggyőztem magamat, hogy nem foglak megtalálni,
Aztán hirtelen megláttalak.
Először azt hittem, egy csillagkép vagy,
Feltérképeztem a csillagaidat, aztán azt gondoltam:
Te annyira végtelenül gyönyörű vagy,
Te vagy az univerzum, és tehetetlen vagyok.
Akkor vagyok a legjobb csillagász,
Amikor elhagyom a méréseimet.
Mint egy teleszkóp,
Annyira közel hozlak magamhoz,
Amíg nem lesz köztünk semmi.
És aztán hirtelen meglátlak,
Hirtelen meglátlak.
Billiárdnyi darabra voltam szétesve,
Amíg nem vettél észre,
Csillagászat fordítva:
Én voltam az, akit felfedeztek.
(Azt gondoltam, hogy sosem foglak megtalálni,
Aztán hirtelen megláttalak.)
Mint egy teleszkóp,
Annyira közel hozlak magamhoz,
Amíg nem lesz köztünk semmi.
Akkor hirtelen meglátlak.
Most gondosan megtervezve a lépéseket kiszámítom,
Kicsivel később, azt gondoltam, hogy sosem foglak megtalálni,
Meggyőztem magamat, hogy nem foglak megtalálni,
Aztán hirtelen megláttalak.
Először azt hittem, egy csillagkép vagy,
Feltérképeztem a csillagaidat, aztán azt gondoltam:
Te annyira végtelenül gyönyörű vagy,
Te vagy az univerzum, és tehetetlen vagyok.
Akkor vagyok a legjobb csillagász,
Amikor elhagyom a méréseimet.
Mint egy teleszkóp,
Annyira közel hozlak magamhoz,
Amíg nem lesz köztünk semmi.
És aztán hirtelen meglátlak,
Hirtelen meglátlak.
Billiárdnyi darabra voltam szétesve,
Amíg nem vettél észre,
Csillagászat fordítva:
Én voltam az, akit felfedeztek.
(Azt gondoltam, hogy sosem foglak megtalálni,
Aztán hirtelen megláttalak.)
Mint egy teleszkóp,
Annyira közel hozlak magamhoz,
Amíg nem lesz köztünk semmi.
Akkor hirtelen meglátlak.
Facebook hozzászólások